Shloka 1

Rasāyana for Longevity: Milk-Based Regimens, Triphalā, Palāśa, and Bhr̥ṅgarāja (Śrāvaṇa & Puṣya Observances)

ऽध्यायः हरिरुवाच / हस्तिकर्णपलाशस्य पत्राणि? चूर्णयेद्धर / सर्वरोगविनिर्मुक्तं चूर्णं पलशतं शिव

'dhyāyaḥ hariruvāca / hastikarṇapalāśasya patrāṇi? cūrṇayeddhara / sarvarogavinirmuktaṃ cūrṇaṃ palaśataṃ śiva

พระหริกล่าวว่า “โอ้ ธรา จงบดใบพืชหัสดิกรรณให้เป็นผงเถิด โอ้ ศิวะ ผงนั้นเมื่อรับประทานให้ได้ขนาดหนึ่งร้อยปละ ย่อมทำให้พ้นจากโรคทั้งปวง”

adhyāyaḥchapter
adhyāyaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootadhyāya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; (chapter)
hariḥHari
hariḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roothari (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
uvācasaid
uvāca:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√vac (धातु)
Formलिट् (परोक्षभूत/Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
hastikarṇapalāśasyaof the hastikarṇa-palāśa (tree)
hastikarṇapalāśasya:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roothastikarṇa (प्रातिपदिक) + palāśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (of the hastikarṇa-palāśa tree)
patrāṇileaves
patrāṇi:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootpatra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), बहुवचन
cūrṇayetshould powder; should grind
cūrṇayet:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√cūrṇ (धातु; denominative from cūrṇa)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
dharaO bearer (epithet)
dhara:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootdhara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8), एकवचन; (vocative epithet)
sarvarogavinirmuktamfree from all diseases
sarvarogavinirmuktam:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक) + roga (प्रातिपदिक) + vinirmukta (कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; (free from all diseases)
cūrṇampowder
cūrṇam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootcūrṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन
palaśatamone hundred palas (measure)
palaśatam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootpala (प्रातिपदिक) + śata (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; द्विगु-समासः (a hundred palas)
śivaO Śiva
śiva:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootśiva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8), एकवचन

Lord Vishnu (Hari)

Concept: Healing as dharmic maintenance of the body; knowledge of herbs as a sacred trust.

Vedantic Theme: Instrumentality of the body for puruṣārthas; divine speech guiding right means (upāya) in the empirical realm.

Application: Identify hastikarṇa leaves correctly; prepare clean leaf-powder; follow measured dosage with caution and guidance (traditional vaidya supervision).

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana 1.187.2-4 (milk regimen and effects)

H
Hari
Ś
Śiva
D
Dhara

FAQs

This verse shows that the Garuda Purana also preserves practical guidance on health—linking bodily well-being with a disciplined, dharmic life through traditional plant-based remedies.

Indirectly: by emphasizing freedom from disease, it supports the idea that maintaining the body and vitality is part of righteous living, which in turn aids one’s spiritual steadiness and preparedness for life’s transitions.

Treat it as a traditional reference: consult a qualified Ayurvedic practitioner before using any herb, and take the broader takeaway—care for health through disciplined, sattvic habits and informed remedies.