Shloka 66

Netra–Nāsa–Mukha Cikitsā, Vraṇa/Bhasma Prayoga, Jvara–Vāta Remedies, and Protective/Uccāṭana Procedures

सजलं तिलतैलं च अपामार्गस्य मूलकम् / तत्सेकदानान्नश्येच्च प्रहारोद्भववेदना

sajalaṃ tilatailaṃ ca apāmārgasya mūlakam / tatsekadānānnaśyecca prahārodbhavavedanā

น้ำมันงาผสมน้ำ พร้อมด้วยรากอปามารคะ เมื่อนำมารดชโลมหรือชะล้างอย่างอ่อนโยน ย่อมดับความปวดที่เกิดจากการกระแทก

सजलम्with water (watery)
सजलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootस (उपसर्ग/प्रातिपदिक) + जल (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समासः (जलेन सहितम्); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया/प्रथमा, एकवचन; तिलतैलम् इति विशेषणम्
तिलतैलम्sesame oil
तिलतैलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतिल (प्रातिपदिक) + तैल (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समासः (तिलस्य तैलम्); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय
अपामार्गस्यof apāmārga (a plant)
अपामार्गस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअपामार्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; सम्बन्ध
मूलकम्root
मूलकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमूलक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
तत्that
तत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; (सेकदानयोः) विशेषण/निर्देशक
सेकदानात्from sprinkling and giving (administration)
सेकदानात्:
Apadana (Source/Cause/अपादान)
TypeNoun
Rootसेक (प्रातिपदिक) + दान (प्रातिपदिक)
Formद्वन्द्व-समासः (सेकः च दानं च); नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी, एकवचन; अपादान (cause/source)
नश्येत्should perish/disappear
नश्येत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootनश् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय
प्रहारोद्भववेदनाpain arising from a blow
प्रहारोद्भववेदना:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रहार (प्रातिपदिक) + उद्भव (प्रातिपदिक) + वेदना (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समासः (प्रहारात् उद्भवा वेदना); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्ता (नश्येत् इत्यस्य)

Lord Vishnu (in instruction to Garuda/Vinata-putra, within the Garuda Purana dialogue frame)

Concept: Simple, accessible remedies can alleviate suffering when applied correctly (seka).

Vedantic Theme: Compassionate action (dayā) expressed through practical service.

Application: Prepare sesame oil mixed with water and apāmārga root; apply as a wash/sprinkling to relieve pain from blunt trauma.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

Related Themes: Garuda Purana 1.177 (seka—sprinkling/washing therapies; use of tila-taila and apāmārga)

A
Apāmārga

FAQs

This verse presents apāmārga root as a practical therapeutic ingredient, used with sesame oil and water to relieve pain caused by physical injury.

Alongside afterlife and dharma teachings, the text also preserves acāra-oriented guidance—here, a simple, actionable remedy for bodily suffering resulting from a blow.

It suggests a traditional topical wash/sprinkle using sesame oil, water, and apāmārga root for impact-related pain—best interpreted today as heritage guidance and used with appropriate safety and medical judgment.