Shloka 20

Netra–Nāsa–Mukha Cikitsā, Vraṇa/Bhasma Prayoga, Jvara–Vāta Remedies, and Protective/Uccāṭana Procedures

दूर्वादाडिमपुष्पं तु अलक्तकहरीतकी / नासार्शवातरक्तनुन्नस्याद्वै स्वरसेन हि

dūrvādāḍimapuṣpaṃ tu alaktakaharītakī / nāsārśavātaraktanunnasyādvai svarasena hi

หญ้าทูรวา ดอกทับทิม และสมุนไพรอาลักตกะกับหรีตะกี—ให้นำน้ำคั้นสดใช้เป็นนัสยะ; ย่อมบรรเทาโรคจมูกที่เกิดจากอรศะ วาตะกำเริบ และความผิดปกติแห่งโลหิต

दूर्वादाडिमपुष्पम्dūrvā and pomegranate flower (ingredient)
दूर्वादाडिमपुष्पम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदूर्वा (प्रातिपदिक) + दाडिम (प्रातिपदिक) + पुष्प (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया विभक्ति, एकवचन (Neuter, Nom./Acc., Singular); 'दूर्वायाः दाडिमस्य च पुष्पम्' (flower of dūrvā and pomegranate)
तुindeed, but
तु:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/विशेषणार्थक-निपात (particle: 'but/indeed')
अलक्तकहरीतकीalaktaka-harītakī (a preparation/variety)
अलक्तकहरीतकी:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअलक्तक (प्रातिपदिक) + हरीतकी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन (Feminine, Nom., Singular); 'अलक्तकवर्णा हरीतकी' (harītakī of lac-red color / with alaktaka)
नासार्शवातरक्तनुत्dispeller of nasal piles/vāta/bleeding
नासार्शवातरक्तनुत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootनासा (प्रातिपदिक) + अर्शस् (प्रातिपदिक) + वात (प्रातिपदिक) + रक्त (प्रातिपदिक) + नुत् (कृदन्त/प्रातिपदिक; √नुद्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन (Masculine, Nom., Singular); 'नासायाम् अर्शो-वात-रक्तं नुदति' (dispeller of nasal piles/vāta/bleeding disorders)
नस्यात्should be administered as nasal therapy
नस्यात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootनस् (धातु) / नस्य (प्रातिपदिक)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद (Optative, 3rd person singular, Ātmanepada)
वैindeed
वै:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक-निपात (particle: 'indeed')
स्वरसेनwith fresh juice
स्वरसेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootस्वरस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया विभक्ति, एकवचन (Masculine, Instr., Singular)
हिfor, indeed
हि:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formहेतौ/निश्चयार्थक-निपात (particle: 'for/indeed')

Lord Vishnu (in dialogue instruction to Garuda)

Dosha: Vata

Concept: Right regimen (yukti) tailored to disorder; balance of vāta and rakta as part of orderly living.

Vedantic Theme: Harmony (sāmya) as a reflection of inner order; bodily balance supports ethical and contemplative life.

Application: Prepare fresh juice (svarasa) of durvā, dāḍima-puṣpa, alaktaka, and harītakī; administer as nasya for nasal disorders linked to arśas, vāta, and rakta affliction.

Primary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana 1.177 (nasya and ENT-related remedies in sequence)

G
Garuda

FAQs

This verse highlights nasya using expressed herbal juice as a targeted therapy for ailments affecting the nasal region, especially those linked with vāta and blood-related imbalance.

This specific verse is medical in nature and does not address the soul’s journey; it belongs to the Garuda Purana’s practical guidance on bodily health and treatment.

It points to a traditional formulation for nasya using specific herbs; in modern practice, such therapies should be applied only with guidance from a qualified Ayurvedic practitioner.