Shloka 15

Netra–Nāsa–Mukha Cikitsā, Vraṇa/Bhasma Prayoga, Jvara–Vāta Remedies, and Protective/Uccāṭana Procedures

नीरपूर्णमुखो धौति बृहन्मानेन यो ऽक्षिणी / प्रभाते नेत्ररोगैश्च नित्यं सर्वैः प्रमुच्यते

nīrapūrṇamukho dhauti bṛhanmānena yo 'kṣiṇī / prabhāte netrarogaiśca nityaṃ sarvaiḥ pramucyate

ผู้ใดอมปากด้วยน้ำแล้วล้างดวงตาในยามเช้าด้วยปริมาณน้ำมากพอ ผู้นั้นย่อมพ้นจากโรคตาทุกประการเป็นนิตย์।

नीरपूर्णमुखःwhose mouth is full of water
नीरपूर्णमुखः:
Visheshana (Qualifier of 'yo')
TypeAdjective
Rootनीर + पूर्ण + मुख (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st/Nominative); एकवचन; बहुव्रीहिः: नीरपूर्णं मुखं यस्य सः
धौतिwashes
धौति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootधाव्/धौ (धातु)
Formलट् (Present); प्रथमपुरुष (3rd); एकवचन; परस्मैपद
बृहन्मानेनwith a large measure (of water)
बृहन्मानेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootबृहत् + मान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; तृतीया (3rd/Instrumental); एकवचन; तत्पुरुषः: बृहन् मानम् (large measure/quantity)
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम/प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st/Nominative); एकवचन
अक्षिणीthe two eyes
अक्षिणी:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअक्षि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (द्विवचनान्त); द्वितीया (2nd/Accusative); द्विवचन (Dual)
प्रभातेin the morning
प्रभाते:
Adhikarana (Location/Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootप्रभात (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; सप्तमी (7th/Locative); एकवचन
नेत्ररोगैःfrom/by eye-diseases
नेत्ररोगैः:
Hetu/Instrumental of separation (cause/association)
TypeNoun
Rootनेत्र + रोग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया (3rd/Instrumental); बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः: नेत्रस्य रोगाः
and
:
Connector
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
नित्यम्always
नित्यम्:
Kriya-visheshana (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formअव्ययभावे द्वितीया; क्रियाविशेषण (adverb)
सर्वैःfrom all
सर्वैः:
Hetu/Instrumental of separation (from all)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया (3rd/Instrumental); बहुवचन
प्रमुच्यतेis freed, is released
प्रमुच्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootमुच् (धातु) + प्र (उपसर्ग)
Formलट् (Present); प्रथमपुरुष (3rd); एकवचन; आत्मनेपद; कर्मणि-प्रयोग (passive)

Lord Vishnu (in instruction to Garuda)

Concept: Regular disciplined practice (nitya) yields health; bodily care as part of right conduct.

Vedantic Theme: Body as instrument (śarīra-sādhana) maintained through niyama; steadiness (abhyāsa) produces cumulative benefit.

Application: Adopt safe eye-hygiene routines (clean water, gentle washing); interpret ‘broad measure’ as adequate rinsing without irritation; seek medical care for persistent disease.

Primary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana 1.177 (dinacaryā-like netra care)

V
Vishnu
G
Garuda

FAQs

This verse presents dawn-time eye-washing as a daily discipline (dinacaryā) that prevents and removes eye disorders when practiced consistently.

Rather than describing afterlife travel, it teaches bodily discipline as part of dharma—maintaining the instruments of perception (the eyes) that support righteous living.

Adopt a consistent morning hygiene routine for eye care; the verse emphasizes regularity and gentle cleansing with sufficient water.