Shloka 1

Netra–Nāsa–Mukha Cikitsā, Vraṇa/Bhasma Prayoga, Jvara–Vāta Remedies, and Protective/Uccāṭana Procedures

नाम षट्सप्तत्युत्तरशततमो ऽध्यायः हरिरुवाच / सोभाञ्जनपत्ररसं मधुयुक्तं हि चक्षुषोः / भ (च) रणाद्रोगहरणं भवेन्नास्त्यत्र संशयः

nāma ṣaṭsaptatyuttaraśatatamo 'dhyāyaḥ hariruvāca / sobhāñjanapatrarasaṃ madhuyuktaṃ hi cakṣuṣoḥ / bha (ca) raṇādrogaharaṇaṃ bhavennāstyatra saṃśayaḥ

บทที่ ๑๗๗ พระหริรับสั่งว่า “น้ำคั้นจากใบโศภาญชนะ (มะรุม) ผสมน้ำผึ้ง เมื่อนำมาทาที่ดวงตา ย่อมขจัดโรคได้—ในข้อนี้ไม่มีความสงสัยเลย”

नाम(entitled)
नाम:
Avyaya (Discourse marker/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formअव्यय — पदपूरण/उपोद्घातार्थ ‘named/entitled’
षट्six
षट्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootषट् (संख्या-प्रातिपदिक)
Formसंख्यावाचक, अव्ययवत्/प्रातिपदिकरूपेण समासाङ्ग — ‘six’
सप्ततिseventy
सप्तति:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeNoun
Rootसप्तति (संख्या-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन — ‘seventy’ (समासाङ्ग)
उत्तरadditional
उत्तर:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootउत्तर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, समासाङ्ग — ‘additional/above’
शततमःhundredth
शततमः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशततम (प्रातिपदिक; क्रमवाचक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन — ‘hundredth’ (समासाङ्ग)
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअध्याय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन — ‘chapter’
हरिःHari
हरिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन — ‘Hari’
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√वच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद — ‘said/spoke’
शोभाञ्जनśobhāñjana (moringa)
शोभाञ्जन:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootशोभा + अञ्जन (प्रातिपदिक; समास-रूप)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-तत्पुरुष-समासाङ्ग — ‘(of) śobhāñjana (Moringa)’
पत्रleaf
पत्र:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-सम्बन्धेन समासाङ्ग — ‘leaf’
रसम्juice
रसम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootरस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन — ‘juice’ (कर्म)
मधुwith honey
मधु:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमधु (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन — ‘with honey’ (समासाङ्ग)
युक्तम्mixed
युक्तम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Root√युज् (धातु) → युक्त (कृदन्त)
Formकृदन्त-विशेषण, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन, नपुंसकलिङ्ग — क्त-प्रत्यय: ‘mixed/combined’ (रसम् इति विशेष्य)
हिindeed
हि:
Avyaya (Particle/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय — हेत्वर्थ/निश्चयार्थक ‘indeed/for’
चक्षुषोःof the two eyes
चक्षुषोः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootचक्षुस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), द्विवचन — ‘of the two eyes’
भरणात्by applying/instilling
भरणात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootभरण (प्रातिपदिक; √भृ भाव)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन — ‘by application/instillation’ (हेतु)
रोगdisease
रोग:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootरोग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-सम्बन्धेन समासाङ्ग — ‘disease’
हरणम्removal
हरणम्:
Karta (Predicate-noun/विधेय)
TypeNoun
Rootहरण (प्रातिपदिक; √हृ भाव)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन — ‘removal’ (वाक्ये विधेय)
भवेत्would occur
भवेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√भू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद — ‘would be/occurs’
not
:
Avyaya (Negation/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय — निषेध (negation)
अस्तिexists
अस्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√अस् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद — ‘is/exists’
अत्रhere
अत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formअव्यय — देशवाचक क्रियाविशेषण ‘here/in this matter’
संशयःdoubt
संशयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसंशय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन — ‘doubt’

Lord Vishnu (Hari)

Concept: Divine authority (Hari-vacana) validates beneficial practice; care of senses (eyes) supports right living and worship.

Vedantic Theme: Īśvara as source of knowledge that alleviates duḥkha; sattvic maintenance of indriyas for sādhana.

Application: Mix śobhāñjana (moringa) leaf-juice with honey and apply to the eyes as directed for eye-disease relief (per the verse).

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Related Themes: Garuda Purana 1.176 (medical section immediately preceding); Garuda Purana 1.177 (chapter opening; likely continues ophthalmic remedies)

H
Hari (Vishnu)

FAQs

It recommends śobhāñjana (moringa) leaf juice mixed with honey, used as an eye application, as a disease-removing remedy.

Alongside afterlife and dharma topics, the text also preserves practical guidance—here, a simple therapeutic formulation attributed to Hari’s instruction.

Treat it as a traditional reference: consult a qualified practitioner before applying substances to the eyes, while appreciating the text’s emphasis on accessible, natural remedies.