Shloka 26

Rasa-Dravya Varga: Sweet, Sour, Salty, Pungent, Bitter, Astringent; Snehana and Svedana Guidelines

तथा धीस्मृतिमेधाग्निकाङ्क्षिणां शस्यते घृतम् / केवलं पैत्तिके सर्पिर्वातिके लवणान्वितम्

tathā dhīsmṛtimedhāgnikāṅkṣiṇāṃ śasyate ghṛtam / kevalaṃ paittike sarpirvātike lavaṇānvitam

เช่นเดียวกัน ผู้ปรารถนาปัญญา ความจำ เมธา และไฟย่อยอาหาร ควรรับประทานเนยใส; ในอาการปิตตะให้เนยใสล้วน และในอาการวาตะให้เนยใสผสมเกลือ।

tathālikewise/also
tathā:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय (adverb ‘thus/likewise’)
dhī-smṛti-medhā-agni-kāṅkṣiṇāmof those desiring intellect, memory, comprehension, and digestive fire
dhī-smṛti-medhā-agni-kāṅkṣiṇām:
Sambandha (Genitive/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootdhī (प्रातिपदिक) + smṛti (प्रातिपदिक) + medhā (प्रातिपदिक) + agni (प्रातिपदिक) + kāṅkṣin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th case), बहुवचन; समासः—तत्पुरुष (धीयः स्मृतेः मेधायाः अग्नेः च काङ्क्षिणः = ‘desirous of intellect, memory, understanding, digestive fire’)
śasyateis recommended/praised
śasyate:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√śaṃs (धातु)
Formलट्-लकार (present), प्रथमपुरुष, एकवचन; कर्मणि प्रयोग (passive)
ghṛtamghee
ghṛtam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootghṛta (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; कर्तृस्थानी (कर्मणि-क्रियायाः विषयः)
kevalamonly
kevalam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण-भाव)
TypeIndeclinable
Rootkevala (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावेन प्रयुक्तम् (adverbial accusative: ‘only/merely’)
paittikein pitta-type (disorder/condition)
paittike:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootpaittika (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th case), एकवचन; ‘पैत्तिके (रोगे/दोषे)’ इति लुप्त-शब्दान्वयः
sarpisghee (sarpis)
sarpis:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsarpis (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; (घृतस्य पर्यायः)
vātikein vāta-type (disorder/condition)
vātike:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootvātika (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th case), एकवचन; ‘वातिके (रोगे/दोषे)’ इति लुप्त-शब्दान्वयः
lavaṇa-anvitammixed with salt
lavaṇa-anvitam:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootlavaṇa (प्रातिपदिक) + anvita (प्रातिपदिक; √i + ni + kta)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; कृदन्त-विशेषण (क्त), समासः—तत्पुरुष (लवणेन अन्वितम् = ‘accompanied with salt’); sarpis इत्यस्य विशेषणम्

Lord Vishnu

Dosha: Vata/Pitta

Concept: Right means (upāya) for strengthening intellect and digestion through doṣa-appropriate use of ghṛta.

Vedantic Theme: Sattva-śuddhi supports jñāna and smṛti; bodily balance aids inner clarity.

Application: For cognition and agni: use ghee; in pitta conditions: plain ghee; in vāta conditions: ghee with salt (as directed by a practitioner).

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Related Themes: Garuda Purana 1.173.27 (kapha modification with trikaṭu/alkali); Garuda Purana 1.173.28 (taila indications)

FAQs

This verse presents ghee as a premier support for cognition (dhī, smṛti, medhā) and digestive strength (agni), and specifies its doṣa-wise use.

It does not discuss the soul’s post-death route; it teaches embodied discipline—supporting clarity and vitality, which are treated as foundations for righteous living.

Use ghee thoughtfully: plain ghee is traditionally favored when pitta is aggravated, while ghee with a little salt is suggested for vāta-type imbalance—adapted to individual needs.