Shloka 34

Strīroga–Prasūti–Bāla Cikitsā, Viṣa-haraṇa, Rasāyana, Ṛtucaryā, Pañcakarma-saṅgraha

ज्योतिष्मतीमूलकानां तैलानि च हरन्ति हि / कृमिकुष्ठप्रमेहांश्च वातश्लेष्मशिरोरुजः

jyotiṣmatīmūlakānāṃ tailāni ca haranti hi / kṛmikuṣṭhapramehāṃśca vātaśleṣmaśirorujaḥ

โอ้ครุฑ! น้ำมันที่ปรุงจากรากชโยติษมตี ย่อมขจัดโรคพยาธิ โรคผิวหนัง (กุษฐะ) และโรคปัสสาวะผิดปกติ (ประเมหะ) ได้จริง อีกทั้งบรรเทาอาการปวดศีรษะที่เกิดจากวาตะและกผะด้วย.

ज्योतिष्मतीमूलकानाम्of the roots of jyotiṣmatī
ज्योतिष्मतीमूलकानाम्:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootज्योतिष्मती + मूलक (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th), बहुवचन; (genitive plural; of jyotiṣmatī-roots)
तैलानिoils
तैलानि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतैल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; (neuter, nominative plural)
and
:
Sambandha-bodhaka (Connector/सम्बन्धबोधक)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction 'and')
हरन्तिremove/alleviate
हरन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootहृ (धातु)
Formलट् (वर्तमान), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन; (present indicative, 3rd person plural)
हिindeed
हि:
Nipata (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; निश्चय/हेतौ (particle: indeed/for)
कृमिकुष्ठप्रमेहान्worm-infestations, skin-diseases, and diabetes
कृमिकुष्ठप्रमेहान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकृमि + कुष्ठ + प्रमेह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन; (masculine, accusative plural)
and
:
Sambandha-bodhaka (Connector/सम्बन्धबोधक)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction 'and/also')
वातश्लेष्मशिरोरुजःpains due to vāta and kapha; headaches
वातश्लेष्मशिरोरुजः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवात + श्लेष्मन् + शिरोरुज् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन; (feminine, accusative plural; understood as 'rujaḥ' pains)

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vinata-putra)

Dosha: Vata/Kapha

Concept: Properly prepared remedies (yukti) alleviate suffering and restore functional harmony.

Vedantic Theme: Duhkha-nivṛtti at the bodily level supports steadiness for higher pursuits; compassion expressed through healing instruction.

Application: Use jyotiṣmatī-root oil preparations under guidance for krimi, kuṣṭha, prameha, and vāta/kapha-origin headaches.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Related Themes: Garuda Purana 1.172 (therapeutics: oils, dosha-specific indications, emesis/purgation context nearby)

G
Garuḍa

FAQs

This verse highlights jyotiṣmatī-root oil as a specific therapeutic preparation used to counter parasites, skin disorders, and prameha, showing the Purana’s practical medical guidance alongside spiritual teaching.

Within the Garuda Purana’s instructional style, it includes applied dharma through health-preservation—supporting a disciplined life where bodily balance (vāta/kapha) aids ritual and ethical practice.

Use it as a traditional reference: seek qualified Ayurvedic guidance for medicated oils aimed at vāta-kapha headaches and chronic skin/urinary issues rather than self-medicating.