Shloka 11

Vāta-vyādhi Nidāna and Lakṣaṇa: Obstruction, Dhātu-Seating, and Major Neuromuscular Entities

अन्त्रस्यान्तञ्च विष्टम्भमरुचिं कृशतां भ्रमम् / मांसमेदोगतग्रन्थिं चर्मादावुपकर्कशम्

antrasyāntañca viṣṭambhamaruciṃ kṛśatāṃ bhramam / māṃsamedogatagranthiṃ carmādāvupakarkaśam

เกิดความผิดปกติในลำไส้และการอุดกั้นลำไส้ ความอยากอาหารเสื่อม ผอมแห้ง และเวียนศีรษะ มีก้อนปมในเนื้อและไขมัน และผิวหนังกับเนื้อเยื่อเกี่ยวเนื่องหยาบกระด้างแห้งกร้าน

अन्त्रस्यof the intestine
अन्त्रस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअन्त्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; Genitive singular
अन्तम्end/termination
अन्तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअन्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; Accusative singular
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय; conjunction
विष्टम्भobstruction/constipation
विष्टम्भ:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootविष्टम्भ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; Accusative singular
अरुचिम्loss of appetite
अरुचिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअरुचि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; Accusative singular
कृशताम्emaciation
कृशताम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकृशता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; Accusative singular
भ्रमम्giddiness/delusion
भ्रमम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootभ्रम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; Accusative singular
मांस-मेदो-गत-ग्रन्थिम्a glandular swelling located in flesh and fat
मांस-मेदो-गत-ग्रन्थिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमांस (प्रातिपदिक) + मेदस् (प्रातिपदिक) + गत (कृदन्त; √गम्) + ग्रन्थि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; Accusative singular; समासः—षष्ठी/सप्तमी-तत्पुरुष (मांसमेदोगतः ग्रन्थिः)
चर्म-आदौin the skin etc.
चर्म-आदौ:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootचर्म (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; Locative singular; समासः—तत्पुरुष (चर्मादि = चर्म च अन्ये च)
उपकर्कशम्slightly rough/hard
उपकर्कशम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootउपकर्कश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; Accusative singular; विशेषण (ग्रन्थिम् इत्यस्य)

Lord Vishnu (teaching Garuda/Vinata-putra)

Concept: Attentive recognition of disease-signs (liṅga) to guide timely treatment and restraint.

Vedantic Theme: Deha as anitya and duḥkha-bhājana; discernment (viveka) arises by observing bodily afflictions without mistaking them for the Self.

Application: Use symptom-clusters—intestinal obstruction, anorexia, emaciation, dizziness, nodules, skin roughness—to seek vaidya care early, adjust diet, and reduce aggravating habits.

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: bibhatsa

Related Themes: Garuda Purana 1.166 (vyadhi-lakṣaṇa context; progressive doṣa-dhātu involvement)

V
Vishnu
G
Garuda

FAQs

This verse highlights viṣṭambha (obstruction/constipation-like blockage) as a key intestinal disorder linked with anorexia, emaciation, and dizziness—signs of deeper systemic imbalance.

It does not address the afterlife narrative; it is part of Garuda Purana’s instructional material on bodily ailments and their manifestations.

Consider digestive blockage, appetite loss, and unexplained weight loss as related symptoms; also watch for tissue nodules and skin roughness as indicators of broader health disturbance.