Shloka 15

Kuṣṭha-bheda-lakṣaṇa-nidāna and Śvitra (Kilāsa) Prognosis

उदुम्बरफलाभासं कुष्ठमौदुम्बरं वदेत् / वर्तुलं बहुलकेत्युक्तं दाहरुजाधिकम्

udumbaraphalābhāsaṃ kuṣṭhamaudumbaraṃ vadet / vartulaṃ bahulaketyuktaṃ dāharujādhikam

โรคเรื้อนที่มีลักษณะคล้ายผลอุทุมพร (มะเดื่อพวง) เรียกว่า ‘เอาทุมพะระ’. กล่าวว่ามีรูปกลมและหนา และมีอาการแสบร้อนกับความปวดมากเป็นพิเศษ

उदुम्बरudumbara (fig tree)
उदुम्बर:
Upamana (Standard of comparison/उपमान)
TypeNoun
Rootउदुम्बर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रातिपदिक (as member in compound; udumbara fig)
फलfruit
फल:
Upamana (Standard of comparison/उपमान)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे प्रातिपदिक (as member in compound)
आभासम्having the appearance
आभासम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootआभास (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया एकवचन; उपमान-तत्पुरुष (फलस्य आभासः = fruit-like appearance)
कुष्ठम्leprosy/skin disease
कुष्ठम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकुष्ठ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया एकवचन
औदुम्बरम्udumbara-type
औदुम्बरम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootऔदुम्बर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया एकवचन (agreeing with कुष्ठम्)
वदेत्should call/say
वदेत्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√वद् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative); प्रथमपुरुष एकवचन; परस्मैपद
वर्तुलम्round
वर्तुलम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवर्तुल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया एकवचन
बहुलक‘bahulaka’ (abundant-type)
बहुलक:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootबहुलक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे प्रातिपदिक (as quoted name/epithet)
इतिthus
इति:
Sambandha (Quotation marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; उद्धरण-निपात (quotative particle)
उक्तम्is said/called
उक्तम्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootउक्त (कृदन्त; √वच् (धातु) + क्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle); नपुंसकलिङ्ग प्रथमा/द्वितीया एकवचन; विधेय (is said)
दाहburning
दाह:
Visheshya (Qualified noun/विशेष्य)
TypeNoun
Rootदाह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रातिपदिक (as member in compound)
रुजाpain
रुजा:
Visheshya (Qualified noun/विशेष्य)
TypeNoun
Rootरुजा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे प्रातिपदिक (as member in compound; pain)
अधिकम्more, excessive
अधिकम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअधिक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया एकवचन; समाहार/विशेषण (more/excess)

Lord Vishnu (in discourse to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Upamāna (analogy) as a tool for knowledge: natural forms help recognize disease types and respond appropriately.

Vedantic Theme: Pramāṇa-vicāra (means of knowledge): perception aided by comparison; prakṛti as pedagogical mirror.

Application: Identify audumbara-type lesions by udumbara-like appearance (round, thick) and prioritize measures to address burning and pain; avoid heat/aggravating factors.

Primary Rasa: bibhatsa

Secondary Rasa: karuna

Related Themes: Garuda Purana 1.164.13-14 (other kuṣṭha signs/types)

V
Vishnu
G
Garuda
U
Udumbara (tree/fruit)

FAQs

The comparison provides a concrete visual marker—fruit-like appearance—so the ‘audumbara’ type of kuṣṭha can be recognized by its rounded, thick lesions with strong burning pain.

By cataloging bodily afflictions precisely, the text reinforces its wider doctrine that embodied conditions can be consequences of prior actions, encouraging moral restraint and purification.

Use the teaching to deepen empathy and ethical living; if such symptoms occur, seek medical help promptly while maintaining prayer, charity, and disciplined conduct.