Shloka 26

Vidradhi–Gulma Nidāna

Causes and Signs of Abscess and Abdominal Mass

कृष्णः स्फोटावृतः पिण्डों वृद्धिलिङ्गश्च रक्ततः / कफवन्मेदसां वृद्धिर्मृदुतालफलोपमः

kṛṣṇaḥ sphoṭāvṛtaḥ piṇḍoṃ vṛddhiliṅgaśca raktataḥ / kaphavanmedasāṃ vṛddhirmṛdutālaphalopamaḥ

ก้อนสีคล้ำปกคลุมด้วยตุ่มพอง เป็นลักษณะของก้อนงอกที่เกิดจากโลหิต; ส่วนความเพิ่มของไขมันมีลักษณะดุจกัฟะ นุ่ม และเปรียบเหมือนผลตาล.

कृष्णःblack/dark
कृष्णः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootकृष्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन; विशेषण-प्रयोगः
स्फोट-आवृतःcovered with blisters
स्फोट-आवृतः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्फोट (प्रातिपदिक) + आवृत (कृदन्त; √वृ (धातु) उपसर्ग-आ)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; भूतकृदन्त (क्त), ‘आवृतः’ = covered; तत्पुरुषः (स्फोटेन आवृतः)
पिण्डःa lump/mass
पिण्डः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपिण्ड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
वृद्धि-लिङ्गःa sign of swelling/increase
वृद्धि-लिङ्गः:
Samānādhikaraṇa (Apposition/समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootवृद्धि (प्रातिपदिक) + लिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः (वृद्धेः लिङ्गम्/वृद्धिं सूचयति)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
रक्ततःfrom/owing to blood
रक्ततः:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootरक्त (प्रातिपदिक) + तस् (तद्धित/अव्ययीभावार्थ)
Formअव्यय; तसिल्-प्रत्ययान्त (ablatival adverb) = ‘from/owing to blood’
कफवत्phlegm-like
कफवत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकफ (प्रातिपदिक) + वत् (तद्धित)
Formअव्ययवत्-रूपेण विशेषण; ‘वत्’ तद्धितान्त = ‘like/possessing phlegm’; प्रथमा, एकवचन, पुंलिङ्ग (सम्बद्धं ‘वृद्धिः’ इत्यर्थे)
मेदसाम्of fats/adipose tissues
मेदसाम्:
Sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootमेदस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), बहुवचन
वृद्धिःincrease/swelling
वृद्धिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवृद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
मृदु-ताल-फल-उपमःlike a soft palm fruit
मृदु-ताल-फल-उपमः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमृदु (प्रातिपदिक) + ताल (प्रातिपदिक) + फल (प्रातिपदिक) + उपम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः (मृदुतालफलस्य उपमः = comparable to a soft palm-fruit)

Lord Vishnu (in instruction to Garuda/Vinata-putra)

Dosha: Kapha

Concept: Care of the body through correct recognition of pathological signs; bodily stewardship as a duty.

Vedantic Theme: Sharira as upadhi (instrument) requiring maintenance for dharma and sadhana; discernment (viveka) applied to embodied life.

Application: Observe abnormal swellings/lesions and seek timely treatment; avoid habits that increase kapha/medas; maintain diet and routine that prevent pathological growths.

Primary Rasa: bibhatsa

Secondary Rasa: bhayanaka

Related Themes: Garuda Purana 1.160 (Ayurveda/roga-lakshana section); Garuda Purana 1.159–1.161 (contextual disease descriptions)

V
Vishnu
G
Garuda

FAQs

This verse functions as a diagnostic-style marker: it links observable features (dark color, blisters, softness) with underlying causes (blood and fat/kapha), helping identify the nature of an increase (vṛddhi) described in the text.

In the Preta Kanda, physical conditions and signs are often presented alongside ethical and ritual guidance; recognizing bodily states supports timely rites, disciplined living, and preparedness for post-death transitions discussed elsewhere in the dialogue.

Treat the verse as a reminder to observe the body carefully and respond early—seek appropriate medical care for unusual dark swellings, blistering, or soft fatty enlargements, and maintain balanced habits that reduce kapha-like excess.