Shloka 15

Prameha-Nidāna-Lakṣaṇa-Bheda: Etiology, Signs, Varieties, and Complications of Meha

नवं धान्यं सुरासूपमांसेक्षुगुडगोरसम् / एकस्थानासनवति शयनं विनिवर्तनम्

navaṃ dhānyaṃ surāsūpamāṃsekṣuguḍagorasam / ekasthānāsanavati śayanaṃ vinivartanam

ธัญพืชใหม่ที่เพิ่งเก็บเกี่ยว สุรา ซุป เนื้อ อ้อย น้ำตาลอ้อย (กูฑะ) และน้ำนมโค—พร้อมทั้งการนั่งอยู่ที่เดิม การยึดติดที่นั่งเดียว และการสำรวมความเพลิดเพลินแห่งการนอน—สิ่งเหล่านี้พึงงดเว้น/ควบคุมตามวัตรปฏิบัติ

नवम्new
नवम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootनव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; विशेषण (Neuter, Accusative, Singular; adjective)
धान्यम्grain
धान्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootधान्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (Neuter, Accusative, Singular)
सुरा-सूप-मांस-इक्षु-गुड-गो-रसम्liquor, soup, meat, sugarcane, jaggery, cow’s milk/juice (as a collective)
सुरा-सूप-मांस-इक्षु-गुड-गो-रसम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसुरा (प्रातिपदिक) + सूप (प्रातिपदिक) + मांस (प्रातिपदिक) + इक्षु (प्रातिपदिक) + गुड (प्रातिपदिक) + गो (प्रातिपदिक) + रस (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समाहार-द्वन्द्व (Neuter, Accusative, Singular; collective dvandva)
एक-स्थान-आसन-वतिin/with one fixed place and seat
एक-स्थान-आसन-वति:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक) + स्थान (प्रातिपदिक) + आसन (प्रातिपदिक) + वत् (प्रत्यय)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (Locative singular; adjective: 'having one place/seat')
शयनम्sleeping/bed
शयनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशयन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (Neuter, Nom./Acc., Singular)
विनिवर्तनम्withdrawal/cessation/turning back
विनिवर्तनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवि-नि-वृत् (धातु) → विनिवर्तन (प्रातिपदिक; भाव/कृदन्त-निर्मित)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; भाववाचक (Neuter, Nom./Acc., Singular; act of turning back/cessation)

Lord Vishnu (in dialogue, instructing Garuda/Vinata-putra)

Concept: Regulation of diet and habits to curb indulgence and stabilize body-mind for disciplined living.

Vedantic Theme: Sattva-shuddhi through niyama; reducing rajas/tamas supports clarity and steadiness.

Application: Temporarily avoid heavy/tempting foods and intoxicants; keep a stable routine; limit oversleeping; practice mindful eating and consistent seating/working posture during observances.

Primary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana (Ayurveda/ācāra sections): aahara-niyama and vrata-related restraints (contextual parallel)

V
Vishnu
G
Garuda

FAQs

This verse lists specific foods and indulgences to restrain/avoid, emphasizing purity and discipline as supportive conditions for śrāddha-related observance.

By prescribing restraint and regulated living, it frames ritual conduct as dharmic preparation that supports proper rites for the departed and the ethical order that governs post-death outcomes.

During periods of mourning or ritual observance, keep habits simple—avoid intoxicants and heavy indulgence, maintain steadiness in routine, and practice moderation in sleep and comforts.