Shloka 36

Nidāna of Mūtraghāta and Aśmarī: Doṣa-based Types, Signs, and Named Urinary Syndromes

प्रवृद्धवायुना मूत्रे वस्तिस्थे चैव दाहकृत् / मूत्रं वर्तयते पूर्वं सरक्तं रक्तमेव वा

pravṛddhavāyunā mūtre vastisthe caiva dāhakṛt / mūtraṃ vartayate pūrvaṃ saraktaṃ raktameva vā

เมื่อวายุที่กำเริบกระทบปัสสาวะซึ่งค้างอยู่ในกระเพาะปัสสาวะ จะเกิดอาการแสบร้อน ตอนแรกปัสสาวะจะปนเลือด หรือบางคราวออกเป็นเลือดล้วน ๆ เท่านั้น।

प्रवृद्धवायुनाby aggravated wind (vāta)
प्रवृद्धवायुना:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootप्रवृद्ध (कृदन्त/प्रातिपदिक) + वायु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (करण), एकवचन; कर्मधारयः (प्रवृद्धः वायुः)
मूत्रेin the urine
मूत्रे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमूत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण), एकवचन
वस्तिस्थेlocated in the bladder
वस्तिस्थे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootवस्ति (प्रातिपदिक) + स्थ (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; तत्पुरुषः (वस्तौ स्थितम्)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिश्चय/अवधारण-अव्यय (emphatic particle)
दाहकृत्causing burning
दाहकृत्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootदाह (प्रातिपदिक) + कृ (धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कृदन्तः (कृत्-प्रत्ययान्त), तत्पुरुषः (दाहं करोति)
मूत्रम्urine
मूत्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमूत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
वर्तयतेcauses to flow / passes
वर्तयते:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootवृत् (धातु) [णिच्/प्रयोजक-प्रयोगः: वर्तयति]
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपदम्
पूर्वम्first / initially
पूर्वम्:
Kala (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootपूर्व (प्रातिपदिक)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)
सरक्तम्with blood-tinge
सरक्तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootस (उपसर्ग/अव्ययार्थ) + रक्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; अव्ययीभावः (रक्तेन सह)
रक्तम्red / bloody
रक्तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootरक्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
एवonly / indeed
एव:
Sambandha (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय
वाor
वा:
Sambandha (Alternative/विकल्प)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्प-अव्यय (disjunctive particle)

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vinata-putra)

Dosha: Vata

Concept: Accurate discernment of symptoms (lakṣaṇa) and pathogenesis (samprāpti) to respond wisely to suffering.

Vedantic Theme: Viveka (discriminative knowledge) applied to embodied experience; observing guṇa/doṣa movements without denial.

Application: Treat burning urination and blood in urine as serious; reduce vāta aggravation and seek prompt therapeutic intervention.

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: karuna

Related Themes: Garuda Purana 1.158: bladder (vasti) disorders; progression from obstruction to burning/bleeding signs

V
Vayu

FAQs

This verse highlights aggravated vāyu as a direct cause of burning urination and blood in urine, framing disease as a doṣa-driven disturbance with observable clinical signs.

By describing specific bodily symptoms (burning and bloody urine), the text concretely illustrates embodied suffering—often discussed alongside moral and post-death consequences in the Preta Kanda.

Treat burning or blood in urine as a serious warning sign and seek qualified medical care; ethically, the verse encourages attentive care of the body and disciplined living to prevent doṣa aggravation.