Shloka 31

Nidāna of Mūtraghāta and Aśmarī: Doṣa-based Types, Signs, and Named Urinary Syndromes

मूत्रोत्सर्गं सविच्छिन्नं तच्छ्रेयो गुरुशेफसोः / अन्तर्वस्ति मुखे तृष्णा स्थिराल्पं सहसा भवेत्

mūtrotsargaṃ savicchinnaṃ tacchreyo guruśephasoḥ / antarvasti mukhe tṛṣṇā sthirālpaṃ sahasā bhavet

การถ่ายปัสสาวะเป็น ๆ หยุด ๆ; ถือเป็นนิมิตแห่งความหนักที่อวัยวะเพศ ภายใน (ดุจที่ปากกระเพาะปัสสาวะ) มีอาการแสบร้อน และในปากเกิดความกระหาย; สายน้ำปัสสาวะพลันน้อยและเหมือนติดค้าง

mūtra-utsargamurination/discharge of urine
mūtra-utsargam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootmūtra (प्रातिपदिक) + utsarga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; कर्मधारय/तत्पुरुषार्थ: ‘urine-discharge’
sa-vicchinnamintermittent
sa-vicchinnam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsa (सह) + vicchinna (प्रातिपदिक; √chid + vi + kta)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; ‘with interruption’ qualifying mūtrotsargam
tatthat
tat:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; demonstrative pronoun
śreyaḥis beneficial/better
śreyaḥ:
Karta (Subject complement/कर्ता-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootśreyas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; comparative noun ‘better/beneficial’
guru-śephasoḥof (cases of) swollen/heavy penis (twofold/dual expression)
guru-śephasoḥ:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootguru (प्रातिपदिक) + śephas (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/षष्ठी), द्विवचन; compound ‘heavy/swollen penis’; genitive dual
antar-vastiinternal bladder (affection)
antar-vasti:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootantar (अव्यय/उपसर्गसदृश) + vasti (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘inner bladder’/‘within the bladder’ as a nominal symptom term
mukhein the mouth
mukhe:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootmukha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; locative
tṛṣṇāthirst
tṛṣṇā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottṛṣṇā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
sthira-alpamsteady and scanty
sthira-alpam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsthira (प्रातिपदिक) + alpa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; द्वन्द्व-समास (two qualities together) used predicatively
sahasāsuddenly
sahasā:
Kriya-viseshana (Manner/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsahasā (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण अव्यय (suddenly/forcibly)
bhavetmay occur/should be
bhavet:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√bhū (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद

Lord Vishnu (in discourse to Garuda/Vainateya)

Dosha: Vata

Concept: Symptom-cluster diagnosis: interrupted stream, genital heaviness, internal burning, thirst, sudden scanty fixed flow.

Vedantic Theme: Duhkha-darshana (seeing suffering inherent in embodied life) leading to prudent care and restraint.

Application: Do not ignore interrupted urination with burning and thirst; treat as a significant clinical sign requiring prompt evaluation.

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: bibhatsa

Related Themes: Garuda Purana 1.158: nidana (signs) of mutra-roga; basti-daha (bladder burning), trishna (thirst), sanga/vicchinna mutra (interrupted flow)

G
Garuda
V
Vishnu

FAQs

This verse treats specific bodily changes—interrupted urine flow, inner bladder burning, and intense thirst—as meaningful indicators of an emerging disorder, urging timely attention and disciplined living.

While not describing the after-death journey directly, it supports the broader Garuda Purana theme that embodied life is governed by causes and effects; recognizing signs in the body helps one uphold dharma and prepare responsibly for life’s transitions.

Take persistent symptoms like stop-start urination, burning sensation, and sudden excessive thirst seriously—seek appropriate medical care, maintain cleanliness and moderation, and align daily conduct with self-discipline (niyama).