Shloka 30

Arśa-nidāna: Causes, Prodrome, Doṣa-types, and Complications of Hemorrhoids

मिथो विसदृश वक्रास्तीक्ष्णा विस्फुटि(रि) ताननाः / शिम्बीखर्जृरकर्कन्धूकार्पासफलसन्निभाः

mitho visadṛśa vakrāstīkṣṇā visphuṭi(ri) tānanāḥ / śimbīkharjṛrakarkandhūkārpāsaphalasannibhāḥ

พวกเขาแตกต่างกันไป บิดเบี้ยวพิกล แหลมคม และมีปากอ้าแยก; รูปร่างคล้ายฝักถั่ว อินทผลัม พุทรา (กัรกันธุ) และปุยผลฝ้าย

मिथःmutually; among themselves
मिथः:
Kriyavisheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootमिथः (अव्यय)
Formपरस्परार्थक अव्यय (adverb: mutually)
विसदृशाःdissimilar
विसदृशाः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootविसदृश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषण (Masc Nom pl)
वक्राःcrooked; curved
वक्राः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवक्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषण (Masc Nom pl)
तीक्ष्णाःsharp; piercing
तीक्ष्णाः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतीक्ष्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषण (Masc Nom pl)
विस्फुटिताननाःhaving gaping/split mouths
विस्फुटिताननाः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootविस्फुटित + आनन (प्रातिपदिक; विस्फुटित = स्फुट् धातु-जन्य PPP)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; बहुव्रीहि (विस्फुटितं आननं येषाम्) विशेषण (Masc Nom pl; ‘having split/burst mouths’)
शिम्बीखर्जूरकर्कन्धूकार्पासफलसन्निभाःresembling the fruits of śimbī, date, jujube (karkandhū), and cotton (seed-pod)
शिम्बीखर्जूरकर्कन्धूकार्पासफलसन्निभाः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशिम्बी + खर्जूर + कर्कन्धू + कार्पास + फल + सन्निभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; बहुपद-तत्पुरुष (…फलसन्निभाः = तेषां फलानां सन्निभाः/सदृशाः) विशेषण (Masc Nom pl)

Lord Vishnu (narrating to Garuda/Vinata-putra in the Preta Kanda context)

Concept: Classification by form (rupa-bheda) using concrete similes to fix diagnostic recognition of lesions/organisms/manifestations.

Vedantic Theme: nama-rupa (name-and-form) as mutable appearances—forms proliferate and distort, underscoring non-essentiality.

Application: Use comparative imagery (pods, dates, jujubes, cotton-bolls) to identify variant presentations rather than assuming uniformity.

Primary Rasa: bibhatsa

Secondary Rasa: adbhuta

Related Themes: Garuda Purana 1.156.28-29 (preceding pathology); Garuda Purana 1.156.31-32 (further forms and symptoms)

G
Garuda
Y
Yama
P
Pretas
Y
Yamadutas

FAQs

The verse emphasizes the dread and otherworldly nature of Yama’s realm, using vivid imagery to warn that sinful actions lead the soul into frightening post-death experiences.

It situates the journey in a moral landscape: the soul, escorted or judged in Yama’s domain, encounters fearsome beings—symbolic of consequences that arise from adharma and accumulated karma.

Use the warning as a discipline: avoid cruelty, deceit, and harm; follow dharma and perform appropriate śrāddha/charity so one’s post-death passage is not marked by fear and torment.