Shloka 15

Causes and Signs of Hṛdroga

Heart Disease) and Tṛṣṇā (Pathological Thirst

स्रोतस्तु सकफं तेन पङ्कवच्छोष्यते ततः / शूकैरिवाचितः कण्ठो निद्रा मधुरवक्रता

srotastu sakaphaṃ tena paṅkavacchoṣyate tataḥ / śūkairivācitaḥ kaṇṭho nidrā madhuravakratā

ด้วยเหตุนั้น สรอตัส (ทางเดินในกาย) ถูกกผะอุดแน่นแล้วแห้งราวโคลน ลำคอรู้สึกเหมือนถูกยัดด้วยแกลบคม ๆ เกิดอาการง่วงซึม และวาจาแม้หวานก็กลับบิดเบี้ยวผิดเพี้ยน

स्रोतःchannel/duct
स्रोतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootस्रोतस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/विशेषार्थक-अव्यय (particle: but/indeed)
सकफम्along with kapha
सकफम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootस (अव्यय-उपसर्गार्थ) + कफ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd case/कर्म), एकवचन; सह-पूर्वक-तत्पुरुष (सह कफेन = with kapha)
तेनby that/thereby
तेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, तृतीया (3rd case/करण), एकवचन; सर्वनाम
पङ्कवत्like mud
पङ्कवत्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपङ्क (प्रातिपदिक) + वत् (तद्धित)
Formउपमानवाचक-अव्यय (indeclinable of comparison: like)
शोष्यतेis dried up
शोष्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootशुष् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद; कर्मणि-प्रयोग (passive)
ततःthen/thereafter
ततः:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formदेश/कालवाचक-अव्यय (then/thereupon)
शूकैःwith husks/spikes (like chaff)
शूकैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootशूक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd case/करण), बहुवचन
इवas if/like
इव:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइव (अव्यय)
Formउपमानवाचक-अव्यय (particle of comparison)
आचितःfilled/covered
आचितः:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootआ + चि (धातु) → आचित (कृदन्त, क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (past participle)
कण्ठःthroat
कण्ठः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकण्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन
निद्राsleep/drowsiness
निद्रा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनिद्रा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन
मधुरवक्रताsweetness/pleasant distortion (of taste/voice)
मधुरवक्रता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमधुर (प्रातिपदिक) + वक्रता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; कर्मधारय (मधुरा वक्रता = sweet/pleasant crookedness i.e., altered taste/voice)

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vinata-putra)

Dosha: Kapha

Concept: When channels are obstructed, even ‘sweet’ speech becomes distorted—purity of inner pathways supports truthful, effective vāk.

Vedantic Theme: Vāk as a power (śakti) functioning through prāṇa; obstruction (āvaraṇa) veils clarity.

Application: Address kapha obstruction and dryness early; protect throat and speech with appropriate diet, hydration, and rest.

Primary Rasa: bibhatsa

Secondary Rasa: bhayanaka

Related Themes: Garuda Purana 1.154 (kapha-srotorodha symptom chain)

G
Garuda
V
Vishnu

FAQs

This verse highlights recognizable end-of-life indicators—blocked channels, dryness, throat discomfort, drowsiness, and altered speech—used in the text to frame the transition into the preta (post-death) narrative and the need for timely dharmic rites.

By describing the breakdown of bodily functions (srotas drying, throat constriction, increasing sleep), it signals the weakening of the physical support for consciousness, preparing the scene for the jiva’s separation from the body and the subsequent preta journey discussed in the surrounding chapters.

Treat end-of-life changes with compassion and preparedness: support the dying person calmly, encourage ethical remembrance and prayer, and ensure family readiness for appropriate rites and mindful conduct rather than panic.