Shloka 3

Śvāsa-nidāna: Etiology, Types, Symptom Progression, and Fatal Prognosis

क्षुद्रकस्तमकश्छिन्नो महानूर्ध्वश्च पञ्चमः / कफोपरुद्धगमनपवनो विष्वगास्थितः

kṣudrakastamakaśchinno mahānūrdhvaśca pañcamaḥ / kaphoparuddhagamanapavano viṣvagāsthitaḥ

ชนิดทั้งหลายมีว่า: ตมกะชนิดเล็ก (กษุทรกะ), ชนิดขาดเป็นช่วง (ฉินนะ), ชนิดรุนแรง (มหาน), และชนิดที่ห้า คือชนิดเคลื่อนขึ้น (อูรธวะ) เมื่อกะผะขวางการเคลื่อนไหว ปราณวายุจึงแผ่ซ่านไปทั่วกาย

क्षुद्रकस्तमकःthe minor/lesser tamaka (type of dyspnea)
क्षुद्रकस्तमकः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootक्षुद्रकस्तमक (प्रातिपदिक; क्षुद्रक + तमक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासः—कर्मधारयः (क्षुद्रकः तमकः)
छिन्नःcut off; interrupted
छिन्नः:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootछिद् (धातु) → छिन्न (कृदन्त, क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle)
महान्great; severe
महान्:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
ऊर्ध्वःupward-moving
ऊर्ध्वः:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootऊर्ध्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
पञ्चमःthe fifth
पञ्चमः:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपञ्चम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; क्रमवाचक (ordinal)
कफphlegm (kapha)
कफ:
Hetu/Upapada (Cause/qualifier)
TypeNoun
Rootकफ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासपूर्वपद (in compound)
उपरुद्धobstructed
उपरुद्ध:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootरुध् (धातु) → उपरुद्ध (कृदन्त, क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; उपसर्ग-युक्त क्त-प्रत्ययान्त (obstructed)
गमनmovement; passage
गमन:
Sambandha (Qualifier/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootगम् (धातु) → गमन (प्रातिपदिक/भाववाचक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रातिपदिक; समासमध्यपद (movement/going)
पवनःwind; vāyu
पवनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपवन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासान्तपद
विष्वक्in all directions; widely
विष्वक्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootविष्वक् (अव्यय)
Formअव्यय, क्रियाविशेषण (adverb)
आस्थितःsituated; stationed
आस्थितः:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्था (धातु) + आ (उपसर्ग) → आस्थित (कृदन्त, क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (having taken position/being situated)

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vainateya)

Dosha: Kapha

Concept: Discriminative knowledge through classification (bheda) of pathological states; understanding prāṇa-vāyu obstruction by kapha.

Vedantic Theme: Sharira as upādhi: embodied life is conditioned by guṇa/doṣa interactions; knowledge begins with right discernment (viveka) of causes and categories.

Application: Recognize subtype patterns of tamaka-śvāsa and note kapha-obstruction with vāyu dispersion to guide appropriate regimen and treatment.

Primary Rasa: bibhatsa

Secondary Rasa: bhayanaka

Related Themes: Garuda Purana 1.150.4-7 (pathogenesis and symptoms of śvāsa/tamaka)

V
Vishnu
G
Garuda

FAQs

This verse classifies tamaka into distinct clinical types and links symptoms to doṣic causation—especially kapha obstructing prāṇa-vāyu—showing the Purana’s practical medical (Āyurvedic) instruction alongside spiritual teaching.

It states that kapha blocks the normal movement of vāyu (prāṇa), causing the wind to move abnormally—diffusely or upward—producing severe or variant forms of tamaka (dyspnea).

Use it as a reminder to address root imbalances (kapha obstruction and vāyu disturbance) through disciplined routine, diet compatible with one’s constitution, and qualified medical guidance—rather than treating only surface symptoms.