Shloka 93

Vishnu-sahasranāma-style Japa: Vishnu as Cosmic Cause and Inner Self

Antaryāmin

दुष्टासुरनिहन्ता च शम्बरारिस्तथैव च / नरकस्य निहन्ता च त्रिशीर्षस्य विनाशनः (५७०)

duṣṭāsuranihantā ca śambarāristathaiva ca / narakasya nihantā ca triśīrṣasya vināśanaḥ (570)

พระองค์ทรงเป็นผู้ปราบอสูรร้าย เป็นศัตรูแห่งศัมพร และทรงทำลายนรกาสูร พร้อมทั้งทรงกำจัดตรีศีรษะสิ้น

दुष्टासुरनिहन्ताslayer of wicked demons
दुष्टासुरनिहन्ता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदुष्ट (प्रातिपदिक) + असुर (प्रातिपदिक) + निहन्तृ (कृदन्त-प्रातिपदिक, √हन् धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (दुष्टानाम् असुराणाम् निहन्ता)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
शम्बरारिःenemy of Śambara
शम्बरारिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशम्बर (प्रातिपदिक) + अरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (शम्बरस्य अरिः)
तथाthus; likewise
तथा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formरीतिवाचक-अव्यय (adverb: 'thus/so')
एवindeed; just
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्यय (particle of emphasis)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
नरकस्यof Naraka
नरकस्य:
Sambandha (Genitive/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootनरक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन
निहन्ताslayer
निहन्ता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनिहन्तृ (कृदन्त-प्रातिपदिक, √हन् धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्तरि-प्रयोगे कृदन्त-प्रातिपदिक
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
त्रिशीर्षस्यof Triśīrṣa (the three-headed one)
त्रिशीर्षस्य:
Sambandha (Genitive/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootत्रि (संख्या-प्रातिपदिक) + शीर्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; समासः द्विगु (त्रीणि शीर्षाणि यस्य) ततः षष्ठी-सम्बन्धः
विनाशनःdestroyer
विनाशनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविनाशन (प्रातिपदिक; √नश् धातु से भाव/कर्तृ-निर्माण)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन

Lord Vishnu (narrative context: Vishnu’s epithets being recited/affirmed to Garuda)

Concept: Smaraṇa of the Lord through victory-epithets as a protective and purifying act.

Vedantic Theme: Īśvara as dharma-saṃsthāpaka; the Supreme as the inner governor who subdues adharma.

Application: Use these nāma-epithets in japa/stotra for courage, protection, and steadiness when facing ‘inner demons’ (anger, delusion).

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: raudra

Related Themes: Garuda Purana 1.15 (Vishnu-nāma/stotra context)

A
Asuras
Ś
Śambara
N
Naraka
T
Triśīrṣa

FAQs

This verse highlights Vishnu’s role as the upholder of dharma—destroying forces that obstruct cosmic order and protecting devotees through his divine power.

Even when the text discusses fear, death, and karmic consequences, it repeatedly anchors the reader in the assurance that dharma is safeguarded by the Divine who removes destructive influences.

Use this verse as a daily remembrance of dharma: choose ethical actions, resist harmful impulses, and seek inner steadiness by contemplating the Divine as the remover of negativity.