Shloka 107

Vishnu-sahasranāma-style Japa: Vishnu as Cosmic Cause and Inner Self

Antaryāmin

भूतानां क्षोभकश्चैव बुद्धेश्च क्षोमकस्तथा / इन्द्रियाणां क्षोभकश्च(६४०)विषयक्षोभकस्तथा

bhūtānāṃ kṣobhakaścaiva buddheśca kṣomakastathā / indriyāṇāṃ kṣobhakaśca(640)viṣayakṣobhakastathā

เขาเป็นผู้ก่อความไหวสะเทือนแก่ธาตุทั้งหลาย และก่อความปั่นป่วนแก่พุทธิ; เขายังกระตุ้นอินทรีย์ และปลุกเร้าอารมณ์แห่งอินทรีย์ด้วยเช่นกัน।

भूतानाम्of beings/elements
भूतानाम्:
Sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootभूत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन; Genitive plural
क्षोभकःagitator
क्षोभकः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootक्षुभ् (धातु) → क्षोभक (कृदन्त-प्रातिपदिक, ण्वुल्)
Formकर्तृवाचक-प्रत्ययान्त, पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis/निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
बुद्धेःof intellect
बुद्धेः:
Sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootबुद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; Genitive singular
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
क्षोमकःagitator (variant form)
क्षोमकः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootक्षुभ् (धातु) → क्षोमक (कृदन्त-प्रातिपदिक, ण्वुल्/क-प्रत्यय)
Formकर्तृवाचक-प्रत्ययान्त, पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; पाठभेद: क्षोभकः/क्षोमकः
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
इन्द्रियाणाम्of the senses
इन्द्रियाणाम्:
Sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootइन्द्रिय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन; Genitive plural
क्षोभकःagitator
क्षोभकः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootक्षुभ् (धातु) → क्षोभक (कृदन्त-प्रातिपदिक, ण्वुल्)
Formकर्तृवाचक-प्रत्ययान्त, पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
विषयक्षोभकःagitator of sense-objects
विषयक्षोभकः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविषय (प्रातिपदिक) + क्षोभक (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (विषयाणां क्षोभकः / विषय-सम्बन्धी क्षोभकः), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Agitation of elements, intellect, senses, and sense-objects explains how experience and entanglement arise; disturbance leads to action and karmic continuity.

Vedantic Theme: Avidyā-driven vṛtti-ksobha: when buddhi and indriyas are stirred, the jīva identifies and acts; need for pratyāhāra and viveka to reverse the flow.

Application: Reduce sensory agitation: practice pratyāhāra (digital fasting, mindful consumption), observe buddhi disturbances before reacting, and cultivate witness-consciousness.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: bhayanaka

Related Themes: Garuda Purana 1.15.106 (agitation of prakṛti and mahat)

FAQs

This verse highlights that bondage is fueled by agitation across the elements, intellect, senses, and their objects—showing why inner restraint and clarity are essential for spiritual progress.

By pointing to disturbances in buddhi and indriyas, it implies that the soul’s entanglement in experience is intensified through sensory pull and mental turbulence; reducing this agitation supports detachment and steadiness.

Practice sense-restraint (indriya-nigraha), reduce overstimulation, and cultivate discernment (buddhi) through japa/meditation and ethical living to lessen inner agitation.