Shloka 17

Kāsa-bheda: The Fivefold Classification of Cough and Its Clinical Signs

सुप्यते तुद्यत इव हृदयं पचतीव च / अकस्मादुष्णशीतेच्छा बह्वाशित्वं बलक्षयः

supyate tudyata iva hṛdayaṃ pacatīva ca / akasmāduṣṇaśītecchā bahvāśitvaṃ balakṣayaḥ

เขาหลับราวกับถูกกระแทก หัวใจรู้สึกเหมือนถูกแทงและเหมือนถูกเผา อยู่ๆ ก็อยากได้ความร้อนหรือความเย็น กินจุ และกำลังวังชาร่อยหรอ

सुप्यतेbecomes numb/feels asleep
सुप्यते:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्वप् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), आत्मनेपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन; भावे/कर्मणि-प्रयोग (it becomes numb/sleeps)
तुद्यतेis pained/pricked
तुद्यते:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootतुद् (धातु)
Formलट्-लकार, आत्मनेपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन; कर्मणि-प्रयोग (is pricked/tormented)
इवas if
इव:
Sambandha (Comparative marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइव (अव्यय)
Formउपमा-अव्यय
हृदयम्heart
हृदयम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootहृदय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
पचतिburns/is inflamed
पचति:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootपच् (धातु)
Formलट्-लकार, परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन
इवas if
इव:
Sambandha (Comparative marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइव (अव्यय)
Formउपमा-अव्यय
and
:
Samuccaya (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
अकस्मात्suddenly
अकस्मात्:
Adverbial (Manner/रीति)
TypeIndeclinable
Rootअकस्मात् (अव्यय)
Formअव्यय, आकस्मिकार्थक (suddenly)
उष्णhot
उष्ण:
Sambandha (Qualifier/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootउष्ण (प्रातिपदिक)
Form(in compound)
शीतcold
शीत:
Sambandha (Qualifier/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootशीत (प्रातिपदिक)
Form(in compound)
इच्छाcraving for hot and cold (alternating)
इच्छा:
Karta/Predicate-noun (Symptom/लक्षण)
TypeNoun
Rootइच्छा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; द्वन्द्व-पूर्वपदसमाहार (उष्ण-शीत-इच्छा = desire for hot and cold)
बहुmuch/excessive
बहु:
Sambandha (Qualifier/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootबहु (प्रातिपदिक)
Form(in compound)
आशित्वम्excessive eating
आशित्वम्:
Karta/Predicate-noun (Symptom/लक्षण)
TypeNoun
Rootआशित (कृदन्त-प्रातिपदिक; अश् धातोः) + त्व (तद्धित)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तद्धितान्त (त्व) = state; तत्पुरुष (बहु-आशित्वम् = state of eating much)
बलstrength
बल:
Sambandha (Qualifier/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootबल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, (in compound)
क्षयःloss of strength
क्षयः:
Karta/Predicate-noun (Symptom/लक्षण)
TypeNoun
Rootक्षय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष (बल-क्षयः = loss of strength)

Lord Vishnu (narrating to Garuda)

Dosha: Mixed

Concept: The body’s sensations and cravings become unreliable under disease; strength is not under egoic control.

Vedantic Theme: Mind-body fluctuations (vikāra) are not the Self; cultivate sākṣitva (witnessing).

Application: Notice dysregulated cravings and fatigue as warning signs; practice moderation and seek care; maintain mental witnessing rather than panic.

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: karuna

Related Themes: Garuda Purana 1.149 (progressive kṣaya signs)

V
Vishnu
G
Garuda

FAQs

They are described as bodily and inner indicators that the life-force is destabilizing and the person is approaching a major transition, prompting remembrance of dharma and spiritual preparation.

By highlighting distress and abnormal cravings, the verse frames death as a process where the embodied system weakens—setting the stage for the jīva’s separation from the body and the subsequent after-death journey described later in the text.

Treat sudden unexplained weakness and mental disturbance as a cue to steady the mind, reduce harmful actions, increase prayer/recitation, and attend to end-of-life duties and reconciliation while time remains.