Shloka 69

Jvara-Nidāna-Lakṣaṇa: Causes, Doṣic Types, Āma/Nirāma Stages, and Prognosis of Fever

वेगं कृत्वाविषं यद्वदाशये नयते बलम् / कुप्यत्याप्तबलं भूयः कालदोषविषन्तथा

vegaṃ kṛtvāviṣaṃ yadvadāśaye nayate balam / kupyatyāptabalaṃ bhūyaḥ kāladoṣaviṣantathā

ดุจพิษที่แรกเริ่มพุ่งแรง แล้วไปตั้งอยู่ในกาย ครั้นได้กำลังคืนมาก็ปะทุขึ้นอีก ฉันใด พิษอันเกิดจากโทษแห่งกาล (kāla-doṣa) ก็เป็นฉันนั้น.

वेगम्speed; force
वेगम्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootवेग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
कृत्वाhaving made; having done
कृत्वा:
Purvakala (Prior action)
TypeIndeclinable
Rootकृ (धातु) + त्वा (कृदन्त)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund); पूर्वकालिक-क्रिया (having done)
विषम्poison
विषम्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootविष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
यद्वत्just as
यद्वत्:
Upamana marker (Comparison)
TypeIndeclinable
Rootयद्वत् (अव्यय)
Formअव्यय; उपमा-बोधक (just as)
आशयेin the receptacle; in the body/seat
आशये:
Adhikarana (Location)
TypeNoun
Rootआशय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन; अधिकरण
नयतेleads; carries
नयते:
Kriya (Action)
TypeVerb
Rootनी (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
बलम्strength; force
बलम्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootबल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
कुप्यतिbecomes aggravated; gets disturbed
कुप्यति:
Kriya (Action)
TypeVerb
Rootकुप् (धातु)
Formलट्-लकार, प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
आप्तबलम्having obtained strength; strengthened
आप्तबलम्:
Karma (Object qualifier)
TypeAdjective
Rootआप्त + बल (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय (आप्तं बलं यस्य/यत्) विशेषणम् (विषस्य/कालदोषविषस्य)
भूयःagain; further
भूयः:
Kriya-visheshana (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootभूयः (अव्यय)
Formअव्यय; पुनरावृत्ति/अधिक्य (again; more)
कालदोषविषम्the poison of time-doṣa; time-doṣa poison
कालदोषविषम्:
Karta/Karma (contextual)
TypeNoun
Rootकाल + दोष + विष (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (कालस्य दोषस्य विषम् / काल-दोष-रूपं विषम्)
तथाlikewise
तथा:
Kriya-visheshana (Correlative)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; उपसंहार/तुल्यत्व (so; likewise)

Lord Vishnu (addressing Garuda/Vainateya)

Dosha: Vata/Pitta/Kapha

Concept: Harmful forces may subside yet remain latent; kāla-doṣa (time-conditioned fault) can reassert with renewed strength.

Vedantic Theme: Anādi vāsanā (beginningless latent impressions) resurfacing when conditions recur; impermanence of apparent relief.

Application: Do not mistake symptom relief for cure; continue corrective discipline until root causes are resolved.

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: karuna

Related Themes: Garuda Purana 1.147.68 (bīja activation); Garuda Purana 1.147.70-71 (clinical manifestations)

FAQs

This verse frames kāla-doṣa as a subtle, recurring affliction—like poison that calms and later reactivates—explaining why suffering or karmic pressure can return even after seeming relief.

By using the ‘poison that resurges’ analogy, it implies that impressions (saṃskāras) and karmic effects can remain latent and reappear in cycles, shaping the jīva’s ongoing experience across time.

Do not mistake temporary relief for permanent freedom; continue steady dharmic discipline (self-control, charity, prayer/ritual where appropriate) because latent tendencies can reawaken with time.