Shloka 67

Jvara-Nidāna-Lakṣaṇa: Causes, Doṣic Types, Āma/Nirāma Stages, and Prognosis of Fever

कालेनाप्नोति सदृशान्स रसादींस्तथातथा / दोषो ज्वरयति क्रुद्धश्चिराच्चिरतरेण च

kālenāpnoti sadṛśānsa rasādīṃstathātathā / doṣo jvarayati kruddhaścirācciratareṇa ca

เมื่อกาลเวลาผ่านไป บุคคลย่อมได้รับสภาวะที่สอดคล้องกัน เช่น รสและอาการแห่งกายอื่น ๆ ตามควรแก่เหตุ. ครั้นโทษะ (doṣa) กำเริบก็ยังให้เกิดไข้ ไม่ว่าช้าหรือช้ายิ่งกว่านั้นก็ตาม.

कालेनby time; in course of time
कालेन:
Karana (Instrument)
TypeNoun
Rootकाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन; करण-प्रयोगः (by means of time)
आप्नोतिattains; reaches
आप्नोति:
Kriya (Action)
TypeVerb
Rootआप् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
सदृशान्similar; corresponding
सदृशान्:
Karma (Object)
TypeAdjective
Rootसदृश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), बहुवचन; विशेषणम्
सःhe/it (that)
सः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन; सर्वनाम
रसादीन्tastes and the like
रसादीन्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootरस + आदि (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), बहुवचन; ‘रस’ इत्यादीन् (taste etc.)
तथाthus; in that manner
तथा:
Kriya-visheshana (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
तथाso; likewise
तथा:
Kriya-visheshana (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; पुनरुक्ति-प्रयोग (repetition for emphasis)
दोषःthe doṣa (bodily humor/fault)
दोषः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootदोष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन
ज्वरयतिcauses fever; makes feverish
ज्वरयति:
Kriya (Action)
TypeVerb
Rootज्वरय् (धातु; ज्वर + णिच्)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद; णिच्-प्रत्यय (causative)
क्रुद्धःangered; aggravated
क्रुद्धः:
Karta (Subject qualifier)
TypeAdjective
Rootक्रुध् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (past participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (दोषस्य)
चिरात्after a long time
चिरात्:
Kriya-visheshana (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootचिरात् (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक-अव्यय (temporal adverb)
चिरतरेणwith a still longer (interval)
चिरतरेण:
Karana (Instrument)
TypeAdjective
Rootचिरतर (प्रातिपदिक; तद्धित/तुलनात्मक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग-प्रयोगे तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन; तुलनात्मक-विशेषणम् (with even longer [time])
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय-बोधक (conjunction)

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vinata-putra)

Dosha: Vata/Pitta/Kapha

Concept: Latent causes mature in time; aggravated doṣa yields delayed but definite suffering (jvara).

Vedantic Theme: Kārya-kāraṇa-bhāva (cause–effect) and the ripening of saṃskāra/karma in due season.

Application: Attend to early signs of imbalance; do not assume delay means safety—address causes before they mature.

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: bhayanaka

Related Themes: Garuda Purana 1.147.68-71 (doṣa-bīja, poison analogy, symptomatology of jvara)

FAQs

The verse stresses that outcomes manifest in their proper time—effects may appear immediately or after a long delay—highlighting the Purana’s emphasis on orderly fruition of causes.

It links physical affliction to the aggravation of doṣas, stating that when doṣas become vitiated they can produce fever (jvara), sometimes only after a long period.

Monitor and correct imbalances early (diet, routine, conduct), and remember that consequences—physical or moral—may surface later, encouraging disciplined living and timely remedial action.