Shloka 58

Jvara-Nidāna-Lakṣaṇa: Causes, Doṣic Types, Āma/Nirāma Stages, and Prognosis of Fever

ग्राही पित्तानिलान्मूर्ध्नस्त्रिकस्य कफपित्ततः / सपृष्ठस्यानिलकफात्स चैकाहान्तरः स्मृतः

grāhī pittānilānmūrdhnastrikasya kaphapittataḥ / sapṛṣṭhasyānilakaphātsa caikāhāntaraḥ smṛtaḥ

โรคที่เรียกว่า ‘กราหี’ กล่าวกันว่าเกิดที่ศีรษะจากปิตตะและวาตะ; ที่บริเวณตรีกะ (หลังส่วนบน) จากกะผะและปิตตะ; และที่หลังจากวาตะและกะผะ ทั้งยังจำกันว่าเวียนกลับมาเป็นระยะห่างหนึ่งวัน

ग्राहीseizing/affecting
ग्राही:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootग्रह् (धातु) → ग्राही (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formणिनि-प्रत्ययान्त (agentive), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; विशेषण
पित्तानिलान्bile and wind (pitta & vāta)
पित्तानिलान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपित्त + अनिल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), बहुवचन; समासः—द्वन्द्व
मूर्ध्नःfrom the head
मूर्ध्नः:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootमूर्धन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/पञ्चमी), एकवचन
त्रिकस्यof the triad/threefold region (trika)
त्रिकस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootत्रिक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन
कफपित्ततःfrom/owing to kapha and pitta
कफपित्ततः:
Hetu/Apadana (From/Because of)
TypeIndeclinable
Rootकफ + पित्त (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावसमास; तसिल्-प्रत्ययान्त (ablatival adverb)
सपृष्ठस्यof (one) with the back / dorsal
सपृष्ठस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootस + पृष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; विशेषण; समासः—कर्मधारय (having/with back)
अनिलकफात्from wind and kapha
अनिलकफात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootअनिल + कफ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/पञ्चमी), एकवचन; समासः—द्वन्द्व
सःhe/that (it)
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; सर्वनाम
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
एकाहान्तरःhaving an interval of one day
एकाहान्तरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootएकाह + अन्तर (प्रातिपदिक; एक+अहन्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; विशेषण; समासः—तत्पुरुष (determinative)
स्मृतःis remembered/said
स्मृतः:
Kriya (Predicative)
TypeVerb
Rootस्मृ (धातु) → स्मृत (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त/PPP) प्रयोगः; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मणि/भावे—‘is said/considered’

Lord Vishnu (in instruction to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Doṣa-samyoga (combined doṣas) determines locus and expression of disease; periodic recurrence is a key diagnostic sign.

Vedantic Theme: Prakṛti’s guṇa/doṣa dynamics operate in the body; the knower distinguishes patterns without identification with affliction.

Application: For grāhī-like disorder, assess symptom locus (head/trika/back) and infer doṣa pairing (pitta-vāta, kapha-pitta, vāta-kapha); note alternating-day recurrence for prognosis and treatment timing.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhayanaka

Type: body-region

Related Themes: Garuda Purana 1.147 (surrounding verses on periodic fevers/defects and doṣa movement)

FAQs

This verse uses pitta, vāta (anila), and kapha to explain how specific ailments arise in different body regions, showing that the text preserves practical, diagnostic health teaching alongside spiritual instruction.

It does not directly describe the soul’s journey; instead, it discusses bodily affliction (grāhī) and its doshic causes, reflecting the Garuda Purana’s broader scope that includes human wellbeing in addition to afterlife topics.

Use it as a reminder to observe patterns of recurring symptoms and seek a qualified practitioner who can assess vāta–pitta–kapha imbalance, rather than treating symptoms in isolation.