Shloka 17

Mahābhārata-saṅkṣepa and Avatāra-kāraṇa

Brahmā’s Synopsis of the Epic and the Logic of Divine Descents

स तेन धनुषा वीरः पाण्डवो जातवेदसम् / कृष्णद्वितीयो बीभत्सुरतर्पयत वीर्यवान्

sa tena dhanuṣā vīraḥ pāṇḍavo jātavedasam / kṛṣṇadvitīyo bībhatsuratarpayata vīryavān

ด้วยคันศรนั้น วีรบุรุษปาณฑวะคือบีภัตสุ ผู้ทรงเดชและมีพระกฤษณะเป็นสหาย ได้ยังชาตเวทัส (พระอัคนี) ให้พอพระทัยด้วยวีรกรรมของตน

सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
तेनwith that
तेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; सर्वनाम; ‘तेन धनुषा’ इत्यत्र सहप्रयोग
धनुषाwith the bow
धनुषा:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootधनुस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
वीरःthe hero
वीरः:
Karta (Apposition/कर्ता)
TypeNoun
Rootवीर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; उपाधि/विशेष्य-सम्बन्ध
पाण्डवःthe Pāṇḍava (Arjuna)
पाण्डवः:
Karta (Apposition/कर्ता)
TypeNoun
Rootपाण्डव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; अर्जुन-पर्याय
जातवेदसम्Jātavedas (Agni)
जातवेदसम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootजातवेदस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; अग्नि-नाम
कृष्णद्वितीयःhaving Kṛṣṇa as his second (companion)
कृष्णद्वितीयः:
Karta (Qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootकृष्ण (प्रातिपदिक) + द्वितीय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—कृष्णः द्वितीयः यस्य सः (बहुव्रीहिः); विशेषणम् (सः/अर्जुनः)
बीभत्सुःBībhatsu (Arjuna)
बीभत्सुः:
Karta (Apposition/कर्ता)
TypeNoun
Rootबीभत्सु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; अर्जुनस्य उपनाम
अतर्पयत्satisfied/pleased
अतर्पयत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootतृप् (धातु) (causative: तर्पय-)
Formलङ् (Imperfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद; णिच्-प्रयोगः (causative)
वीर्यवान्mighty/valorous
वीर्यवान्:
Karta (Qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootवीर्यवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम् (सः/अर्जुनः)

Narrator (Purāṇic narration within Garuḍa Purāṇa; not direct Vishnu–Garuḍa dialogue in this verse)

Concept: Service to the divine can occur through one’s svadharma; companionship with Kṛṣṇa aligns action with higher purpose.

Vedantic Theme: Karma-yoga orientation: action offered beyond ego; divine partnership as grace guiding duty.

Application: Do your role with excellence while dedicating outcomes to a higher good; seek wise companionship that steadies intention.

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: adbhuta

Type: forest

Related Themes: Garuda Purana 1.145.16–17 (divine weapons leading to Agni’s satisfaction)

A
Arjuna (Bībhatsu)
K
Krishna
A
Agni (Jātavedas)

FAQs

This verse highlights Agni as a divine witness and receiver of offerings; satisfying Agni symbolizes aligning action (vīrya) with dharma and sacred order.

Indirectly, it reinforces that right action and proper propitiation of devas uphold cosmic law—an underlying basis for later Garuḍa Purāṇa teachings on karma and post-death consequences.

Perform duties with integrity and reverence for sacred processes (e.g., fire rituals or daily discipline), understanding that sincere, dharmic effort is itself a form of offering.