रामायणकथासंक्षेपः — ब्रह्मोक्तो रामावतारवृत्तान्तः
भर्त्सितां राक्षसीभिश्च रावणेन च रक्षसा / भव भार्येति वदता चिन्तयन्तीञ्च राघवम्
bhartsitāṃ rākṣasībhiśca rāvaṇena ca rakṣasā / bhava bhāryeti vadatā cintayantīñca rāghavam
แม้ถูกนางยักษิณีทั้งหลายข่มเหง และถูกราวณะยักษ์ผู้กล่าวซ้ำว่า “จงเป็นภรรยาของเรา” นางสีตาก็มิได้คลายใจ ยังคงรำลึกถึงราฆวะพระรามอยู่เนืองนิตย์।
Narrator (epic narrative voice); not a Vishnu–Garuda dialogue verse
Concept: Dharma as steadfast fidelity under duress; mind anchored in the righteous beloved despite external threats.
Vedantic Theme: Smṛti (remembrance) as inner refuge; sattvic resolve amid tamasic violence.
Application: In adversity, protect mental integrity by holding to one’s highest vow/value and refusing coercive compromise.
Primary Rasa: karuna
Secondary Rasa: bhayanaka
Type: forest-garden/prison-grove
Related Themes: Garuda Purana 1.143.32-35 (Hanumān’s reassurance, token, mission urgency, confrontation)
It highlights Sītā’s unwavering fidelity and mental refuge in Rāma despite intimidation by Rāvaṇa and the rākṣasīs.
Even under coercion (“be my wife”), she keeps her mind fixed on Rāma, showing resilience through remembrance and devotion.
Maintain clarity of values under pressure; anchor the mind in a chosen ideal (dharma, truth, or a guiding principle) when facing intimidation.