रामायणकथासंक्षेपः — ब्रह्मोक्तो रामावतारवृत्तान्तः
राज्यञ्च तृणवत्त्यक्त्वा शृङ्गवेरपुरं गतः / रथं त्यक्त्वा प्रयागञ्च चित्रकूटगिरिं गतः
rājyañca tṛṇavattyaktvā śṛṅgaverapuraṃ gataḥ / rathaṃ tyaktvā prayāgañca citrakūṭagiriṃ gataḥ
ทรงสละราชอาณาจักรดุจหญ้า แล้วเสด็จไปยังศฤงคเวรปุระ ครั้นละทิ้งราชรถก็เสด็จสู่ประยาค แล้วมุ่งไปยังภูเขาจิตรกูฏะ
Lord Vishnu (narrating to Garuda/Vinatā-putra) — contextual attribution within Garuḍa Purāṇa dialogue framework
Concept: Renunciation of worldly sovereignty and embracing dharma through pilgrimage and forest-discipline.
Vedantic Theme: Vairāgya as a support for dharma and inner steadiness; impermanence of rajya compared to spiritual pursuit.
Application: Practice non-attachment to status/possessions; undertake periodic tīrtha-yātrā or intentional retreats to re-center life around values.
Primary Rasa: vira
Secondary Rasa: shanta
Type: town/tirtha/mountain
Related Themes: Garuda Purana 1.143 (Rama-katha sequence)
This verse praises treating even a kingdom as insignificant when dharma calls—renunciation (tyāga/vairāgya) is shown as a mark of higher spiritual priority.
Rather than describing after-death stages, it models inner detachment and dharmic movement toward sacred places—implying that spiritual progress begins with letting go of status and comfort.
Practice non-attachment: prioritize ethical duty, simplify possessions/status-seeking, and regularly engage in purifying disciplines such as pilgrimage, charity, or vows according to capacity.