Shloka 15

Vaṁśānukīrtana: From Janamejaya’s Line to Bharata–Kuru–Pāṇḍava Descendants

दृढनेमेः सुपार्श्वो ऽभूत् सुपार्श्वात्सन्नतिस्तथा / कृस्तु सन्नतेः पुत्रः कृतादुग्रायुधो ऽभवत्

dṛḍhanemeḥ supārśvo 'bhūt supārśvātsannatistathā / kṛstu sannateḥ putraḥ kṛtādugrāyudho 'bhavat

จากทฤฒเนมิได้มีสุปารศวะ; จากสุปารศวะได้มีสันนติด้วย สันนติมีโอรสชื่อกฤสตุ และจากกฤสตุได้มีกฤตาดุ หรือที่เรียกว่าอุครายุธ

दृढनेमेःof Dṛḍhanemi
दृढनेमेः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदृढनेमि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन
सुपार्श्वःSupārśva
सुपार्श्वः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसु (उपसर्ग/पूर्वपद) + पार्श्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन; उपपद-तत्पुरुष/कर्मधारय-प्राय (having good side/flank)
अभूत्was/became
अभूत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/past), प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
सुपार्श्वात्from Supārśva
सुपार्श्वात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootसुपार्श्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन
सन्नतिःSannati
सन्नतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसन्नति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (adverb: likewise/so)
कृःKṛ (name)
कृः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन
तुindeed/but
तु:
Sambandha (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/विशेषणार्थक अव्यय (particle)
सन्नतेःof Sannati
सन्नतेः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसन्नति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन
पुत्रःson
पुत्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन
कृतात्from Kṛta
कृतात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootकृत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन
उग्रायुधःUgrāyudha
उग्रायुधः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootउग्र (प्रातिपदिक) + आयुध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन; कर्मधारय
अभवत्was/became
अभवत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/past), प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद

Lord Vishnu (narrating to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Rājadharma as protection: strength and discipline are framed as inherited ideals through naming and succession.

Vedantic Theme: Proper use of śakti (power) under dharma; power without restraint binds, power aligned with duty purifies conduct.

Application: Use authority and capability for protection and justice; cultivate strength with humility and restraint.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

Related Themes: Garuda Purana 1.140 (continuing vaṁśa narration)

D
Dṛḍhanemi
S
Supārśva
S
Sannati
K
Kṛstu
K
Kṛtādu
U
Ugrāyudha

FAQs

This verse shows the Purana’s method of preserving sacred lineages, linking later teachings and characters to an authoritative ancestral chain.

It does not directly describe the soul’s post-death journey; it is a lineage verse establishing ancestry within the broader Purana narrative.

Use it as a reminder of continuity and responsibility—honoring one’s lineage and living so that one’s actions become worthy to be remembered.