Shloka 68

Chandravamsa and Yadu Lineage: From Soma to the Vrishnis, Krishna’s Family, and the Transition to Puru

प्रचेता दुर्गमस्यैव अनोर्वंशं शृणुष्व मे / अनोः सभानरः पुत्रस्तस्मा कालञ्जयो ऽभवत्

pracetā durgamasyaiva anorvaṃśaṃ śṛṇuṣva me / anoḥ sabhānaraḥ putrastasmā kālañjayo 'bhavat

โอ้ ประเจตา จงฟังจากเราถึงวงศ์ของอนุ (สืบต่อจากทุรคมะ): อนุมีโอรสชื่อ สภานระ และจากเขาเกิด กาลัญชยะ

प्रचेताPracetā
प्रचेता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रचेता (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Nominative singular (proper name)
दुर्गमस्यof Durgama
दुर्गमस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदुर्गम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; Genitive singular (of Durgama)
एवindeed
एव:
Emphasis (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारणार्थक-निपात
अनोःof Anu
अनोः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअनु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; Genitive singular (of Anu)
वंशम्lineage
वंशम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवंश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Accusative singular
शृणुष्वlisten
शृणुष्व:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलोट्-लकार (आज्ञार्थ), मध्यम-पुरुष, एकवचन; Imperative, 2nd person singular; आत्मनेपद (middle)
मेto me / from me (speaker)
मे:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formचतुर्थी-विभक्ति, एकवचन; enclitic ‘me’ (to me)
अनोःof Anu
अनोः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअनु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; Genitive singular (of Anu)
सभानरःSabhānara
सभानरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसभानर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Nominative singular (proper name)
पुत्रःson
पुत्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Nominative singular (predicate/apposition)
तस्मात्from him
तस्मात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (अपादान), एकवचन; Ablative singular (from him/therefrom)
कालञ्जयःKālañjaya
कालञ्जयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकालञ्जय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Nominative singular (proper name)
अभवत्was/became
अभवत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलङ्-लकार, प्रथम-पुरुष, एकवचन; Imperfect, 3rd person singular

Lord Vishnu (narrating to Garuda/Vinata-putra in the Garuda Purana dialogue frame)

Concept: Paramparā-śravaṇa: knowledge unfolds through attentive listening to an authorized narrator.

Vedantic Theme: History as upāya for viveka—seeing impermanence of worldly power and the continuity of dharma.

Application: Use historical memory to cultivate humility; treat learning as a disciplined practice (śravaṇa–manana).

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: dynastic territory/people-group

Related Themes: Garuda Purana 1.139.64-67 (adjacent genealogical chains)

P
Pracetā
D
Durgama
A
Anu
S
Sabhānara
K
Kālañjaya

FAQs

This verse shows the Purana’s method of preserving dharmic memory through lineage (vaṁśa), linking named ancestors (Anu → Sabhānara → Kālañjaya) to the broader sacred history.

It does not describe the soul’s journey or afterlife here; it is a genealogical passage establishing dynastic succession within Kanda 1.

Use it as a reminder to document and honor one’s lineage responsibly—through truthful family records, ancestor remembrance, and living in a way that strengthens one’s kula-dharma.