Shloka 38

Chandravamsa and Yadu Lineage: From Soma to the Vrishnis, Krishna’s Family, and the Transition to Puru

महाभोजो वृष्णि दिव्यावन्यो देवावृधो ऽभवत् / निमिवृष्णी भजमानादयुताजित्तथैव च

mahābhojo vṛṣṇi divyāvanyo devāvṛdho 'bhavat / nimivṛṣṇī bhajamānādayutājittathaiva ca

ในสายวงศ์วฤษณิได้อุบัติมหาภोजะ และยังมีทิวยาวันยะกับเทวาวฤธะบังเกิดด้วย เช่นเดียวกัน นิมิ วฤษณิ ภชะมาน และอายุทาชิต ก็เป็นที่กล่าวขาน

महाभोजःMahābhoja
महाभोजः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमहा+भोज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—कर्मधारय (महान् भोजः)
वृष्णिःVṛṣṇi
वृष्णिः:
Karta (Apposition/कर्ता-समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootवृष्णि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
दिव्यावन्यःDivyāvanya
दिव्यावन्यः:
Karta (Apposition/कर्ता-समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootदिव्य+अवन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—कर्मधारय (दिव्यः अवन्यः)
देवावृधःDevāvṛdha
देवावृधः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव+आवृध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—तत्पुरुष (देवस्य आवृधः/वर्धकः)
अभवत्came to be
अभवत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
निमिवृष्णीNimi and Vṛṣṇi
निमिवृष्णी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनिमि+वृष्णि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन; समासः—द्वन्द्व (निमिः च वृष्णिः)
भजमानात्from Bhajamāna
भजमानात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeVerb
Rootभज् (धातु)
Formकृदन्त—शतृ (Present Active Participle) ‘भजमान’; पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन; ‘from Bhajamāna’
अयुताजित्Ayutājit
अयुताजित्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअयुत+अजित् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—तत्पुरुष (अयुतं जितवान्/अयुतान् जितवान्)
तथाthus
तथा:
Sambandha (Manner/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारार्थक (thus/so)
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारणार्थक (just/indeed)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय-बोधक

Sūta / Purāṇic narrator (genealogical narration within Garuḍa Purāṇa)

Concept: Multiplicity within order: many branches arise from one stream, implying shared responsibility and mutual obligation.

Vedantic Theme: Ekaṃ sat—diverse manifestations; unity underlying plurality at the level of origin, while ultimate Brahman remains beyond lineage.

Application: See diversity within a shared heritage; practice cooperation among ‘branches’ (families/communities) rather than rivalry.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Related Themes: Garuda Purana 1.139 (Vrishni/Yadava genealogical continuation)

V
Vṛṣṇi
M
Mahābhoja
D
Divyāvanya
D
Devāvṛdha
N
Nimi
B
Bhajamāna
A
Ayutājit

FAQs

This verse functions as a lineage record, preserving traditional names and succession in the Vṛṣṇi line, which helps anchor later narratives and dharmic exemplars in a recognized Purāṇic framework.

It does not directly address the soul’s post-death journey; instead, it is part of a genealogical listing that contextualizes historical/dynastic backgrounds within the Purāṇic narration.

Use it as a reference point for studying Purāṇic lineages and for accurate cross-linking of names across Purāṇas and Itihāsa traditions when reading about dharma, kingship, and exemplary conduct.