वैष्णवाः स्युर्महात्मान इत्येते काशयो नृपाः / पञ्चपुत्रशतान्यासन्रजेः शक्रेण संहृताः
vaiṣṇavāḥ syurmahātmāna ityete kāśayo nṛpāḥ / pañcaputraśatānyāsanrajeḥ śakreṇa saṃhṛtāḥ
กษัตริย์แห่งกาศีนั้นเป็นมหาตมะผู้เป็นไวษณวะ—ดังที่เล่ากัน. พวกเขามีโอรสห้าร้อย; แต่เพราะเหตุแห่งราชิ ศักระอินทราจึงทำลายพวกเขา.
Lord Vishnu (narrating to Garuda/Vinata-putra)
Concept: Even noble, Vaiṣṇava-aligned kings are subject to reversal through divine/karmaic forces; worldly progeny and power are fragile.
Vedantic Theme: Anityatā of saṃsāric prosperity; īśvara-adhīnatā (dependence of outcomes on higher order).
Application: Do not rely on lineage, numbers, or status; anchor conduct in humility and dharma, accepting reversals without losing devotion.
Primary Rasa: karuna
Secondary Rasa: raudra
Type: city/kingdom
Related Themes: Garuda Purana 1.139 surrounding verses on Kāśī kings and succession
The verse highlights their devotion and noble character, showing that even renowned Vaiṣṇava rulers can be drawn into larger divine-political conflicts and their consequences.
It functions as a historical/example-based reminder that worldly power and progeny are impermanent, and that outcomes can be shaped by forces beyond human control (including Devas and karmic/lineage-linked events).
Cultivate devotion and virtue, but remain detached from pride in status, dynasty, or numbers—since external reversals can overturn even seemingly secure worldly achievements.