Shloka 5

Aśokāṣṭamī and Mahānavamī: Durgā Navamī-vrata, mantra-nyāsa, forms, weapons, and offerings

अयाचितादि षष्ठ्यादौ राजा शत्रुजयाया च / जपहोमसमायुक्तः कन्यां वा भोजयेत्सदा

ayācitādi ṣaṣṭhyādau rājā śatrujayāyā ca / japahomasamāyuktaḥ kanyāṃ vā bhojayetsadā

ในคราวเริ่มพรตอายาจิตาและพรตอื่น ๆ โดยเฉพาะวันขึ้น ๖ ค่ำ พระราชาผู้ปรารถนาชัยเหนือศัตรู พึงประกอบด้วยการสวดมนต์ (ชปะ) และบูชาไฟ (โหมะ) แล้วเลี้ยงอาหารแก่กัญญาอยู่เสมอ

ayācita-ādi(the rule of) unasked-giving etc.
ayācita-ādi:
Sambandha (Qualifier/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootayācita (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; 'अयाचितम् आदिः यस्य तत्' (ayācita etc., as a set)
ṣaṣṭhyādaustarting from the sixth (tithi)
ṣaṣṭhyādau:
Adhikarana (Time-locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootṣaṣṭhī (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; 'षष्ठी-आदि (तिथिषु) आरम्भे/समये'
rājāthe king
rājā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootrājan (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
śatrujayāyāḥof Śatrujayā
śatrujayāyāḥ:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootśatrujayā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय (conjunction)
japa-homa-samāyuktaḥaccompanied by japa and homa
japa-homa-samāyuktaḥ:
Visheshana (Qualifier of rājā/विशेषण)
TypeAdjective
Rootjapa (प्रातिपदिक) + homa (प्रातिपदिक) + samāyukta (कृदन्त/प्रातिपदिक, √yuj with sam-ā-)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; 'जप-होमेन समायुक्तः'
kanyāma maiden (girl)
kanyām:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkanyā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
or
:
Sambandha (Alternative/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
Formअव्यय (disjunctive particle)
bhojayetshould feed
bhojayet:
Kriya (Injunctive/क्रिया)
TypeVerb
Rootbhuj (धातु, causative भोजय-)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद; णिच् (causative)
sadāalways
sadā:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsadā (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)

Lord Viṣṇu (in discourse to Garuḍa)

Concept: Rāja-dharma supported by mantra (japa), yajña (homa), and dāna/anna-dāna (feeding a maiden) for śatru-jaya (overcoming enemies).

Vedantic Theme: Karma-yoga orientation: channeling power-seeking aims through regulated, dharmic acts; restraint and giving mitigate rajas.

Application: For leadership roles: combine disciplined practice (regular japa), offerings (homa or symbolic service), and protection of the vulnerable (feeding/educating/supporting girls) when undertaking difficult challenges.

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana: dāna-vidhi and anna-dāna praise; vrata sections prescribing feeding of specific beneficiaries (kanyā, brāhmaṇa, atithi); Garuda Purana: rāja-dharma style injunctions scattered in ācāra material

K
King (Rājā)
K
Kanyā (maiden)

FAQs

This verse presents feeding a maiden as a meritorious dharmic act performed alongside japa and homa, used here as a supportive rite within vowed observances for auspicious results (such as protection and victory).

It reflects the Purāṇic framework that disciplined ritual action—mantra-recitation (japa), fire-offering (homa), and charitable feeding—produces specific, intended fruits when done at prescribed times (like Ṣaṣṭhī).

Combine personal spiritual practice (regular japa) with ethical giving (annadāna/feeding) on meaningful days; keep the act sincere, respectful, and aligned with one’s capacity and dharma.