Dūrvāṣṭamī Vrata and Rohiṇī-Yukta Kṛṣṇāṣṭamī: Mantras, Arghya, and Viṣṇu-Nāma Salutations
दामोदरं पद्मनाभं केशवं गारुडध्वजम् / गोविन्दमच्युतं देवमनन्तम पराजितम्
dāmodaraṃ padmanābhaṃ keśavaṃ gāruḍadhvajam / govindamacyutaṃ devamanantama parājitam
ข้าขอนอบน้อมแด่พระทาโมทร พระปัทมนาภะ พระเกศวะผู้มีธงครุฑ; แด่พระโควินทะ พระอจยุตเทวะผู้ไม่คลาดเคลื่อน แด่อนันตะผู้ไร้สิ้นสุด และแด่พระผู้ไม่อาจพิชิตได้
Narrator/reciter (stotra-style invocation within the Garuda Purana context; not direct dialogue attribution in this isolated verse)
Concept: Smarana of Vishnu as the unfailing refuge (Acyuta), endless (Ananta), and unconquered (Aparājita); devotion stabilizes identity in the imperishable rather than the transient.
Vedantic Theme: Acyuta as the unfallen Reality; nāma as a direct support for liberation-oriented recollection (smṛti) and surrender (śaraṇāgati).
Application: Daily recitation of these names as a grounding practice; in adversity, recall ‘Acyuta/Aparājita’ to reduce fear and act dharmically.
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: vira
Type: liturgical recitation context
Related Themes: Garuda Purana 1.131.11 (preceding Vishnu-nama salutations)
This verse functions as a devotional invocation: remembering Vishnu as Acyuta (infallible), Ananta (infinite), and Aparājita (unconquered) is presented as spiritually purifying and protective, supporting a mind oriented toward liberation.
Indirectly: by centering the consciousness on Vishnu through nāma-smaraṇa (remembrance of divine names), it points to devotion and surrender as a stabilizing spiritual practice associated with auspicious passage and ultimate moksha.
Use the verse as daily nāma-japa or as an opening prayer before śrāddha/ancestral rites, cultivating steadiness, ethical living, and remembrance of the divine in times of fear or grief.