Shloka 10

Vrata-Niyama: Fasting Purity, Brahmakūrcha, Naktāhāra, and Kāla-Nirṇaya

Ritual Timing

नक्षत्रदर्शनान्नक्तमनक्तं निशि भोजनम् / गोमूत्रं च पल दद्यादर्धाङ्गुष्ठं तु गोमयम्

nakṣatradarśanānnaktamanaktaṃ niśi bhojanam / gomūtraṃ ca pala dadyādardhāṅguṣṭhaṃ tu gomayam

การฉันในยามค่ำหลังได้เห็นหมู่ดาวจึงเรียกว่า ‘นักตะ’; หากฉันกลางคืนโดยมิได้ทำเช่นนั้นย่อมเป็น ‘อนักตะ’ (ไม่สมควร). เพื่อไถ่โทษควรถวายโคมูตรหนึ่งปละ และโคมยะขนาดครึ่งนิ้วหัวแม่มือ.

नक्षत्रदर्शनात्after seeing the stars
नक्षत्रदर्शनात्:
Apadana (Source/Condition/अपादान)
TypeNoun
Rootनक्षत्रदर्शन (प्रातिपदिक: नक्षत्र + दर्शन)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative), एकवचन (Singular)
नक्तम्at night
नक्तम्:
Kriya-visheshana (Temporal/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootनक्त (प्रातिपदिक)
Formकालवाचक अव्यय (adverb of time)
अनक्तम्not at night (i.e., by day)
अनक्तम्:
Kriya-visheshana (Temporal/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअनक्त (प्रातिपदिक)
Formनिषेधपूर्वक कालवाचक अव्यय (adverb: 'not at night')
निशिin the night
निशि:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootनिशा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन (Singular)
भोजनम्food/eating
भोजनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootभोजन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom/Acc), एकवचन (Singular)
गोमूत्रम्cow urine
गोमूत्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगोमूत्र (प्रातिपदिक: गो + मूत्र)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन (Singular)
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
पलम्one pala (a measure)
पलम्:
Karma (Measure/Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन (Singular); परिमाणवाचक (measure)
दद्याद्should give
दद्याद्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
अर्धाङ्गुष्ठम्half a thumb-measure
अर्धाङ्गुष्ठम्:
Karma (Measure/Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअर्धाङ्गुष्ठ (प्रातिपदिक: अर्ध + अङ्गुष्ठ)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन (Singular); परिमाणवाचक (measure)
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle), विरोध/विशेषार्थ (contrast/emphasis)
गोमयम्cow dung
गोमयम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगोमय (प्रातिपदिक: गो + मय)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन (Singular)

Lord Vishnu (in instruction to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Ritual categories depend on intention and rule (nakta defined by star-sighting); improper timing requires prāyaścitta via specified dāna of go-mūtra and go-maya measures.

Vedantic Theme: Karma-niyama: actions are qualified by vidhi/niṣedha; errors are repaired through prescribed corrective acts, restoring sattva and social-ritual order.

Application: If observing nakta-vrata, eat only after confirming stars; if one violates the rule, perform the stated expiation by giving measured cow-urine and cow-dung (as per tradition/teacher guidance).

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhayanaka

Related Themes: Garuda Purana 1.128 (prāyaścitta and vrata-measurements continue in 1.128.11-12)

FAQs

This verse distinguishes a regulated night-meal (taken only after star-sighting) from improper night-eating, framing disciplined timing as part of dharmic conduct and purity.

By prescribing prāyaścitta (expiation) for improper conduct, it reflects the text’s broader principle that actions create consequences, and that corrective rites can mitigate ritual and moral fault.

Maintain discipline in food habits (timing and restraint) and, when one violates a chosen vow or ethical rule, adopt a sincere corrective practice—charity, restraint, and renewed commitment to right conduct.