Shloka 7

Cāturmāsya Observances—Commencement, Austerities, and Fruits

एकरात्रोपवासाच्च देवो वैमानिको भवेत् / श्वेतद्वीपं त्रिरात्रात्तु व्रजेत्षष्ठान्नकृन्नरः

ekarātropavāsācca devo vaimāniko bhavet / śvetadvīpaṃ trirātrāttu vrajetṣaṣṭhānnakṛnnaraḥ

การอดอาหารเพียงหนึ่งคืน ทำให้ผู้นั้นเป็นเทวะผู้ท่องไปด้วยวิมาน. แต่ผู้ที่อดอาหารสามคืน และรับประทานเฉพาะในกาลที่หก ย่อมไปถึงเศวตทวีป

एकone
एक:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् संख्याविशेषणम्; (समासाङ्ग)
रात्रnight
रात्र:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootरात्रि/रात्र (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (समासाङ्ग)
उपवासात्from a one-night fast
उपवासात्:
Hetu/Apadana (Cause/Source/हेतु/अपादान)
TypeNoun
Rootउपवास (प्रातिपदिक; उप + √वस् (धातु) + घञ्/अच्)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी, एकवचन; समासः: एक-रात्र-उपवासात् (‘एकरात्रस्य उपवासात्’)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात (conjunction)
देवःa god
देवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
वैमानिकःcelestial (moving in aerial cars)
वैमानिकः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootवैमानिक (प्रातिपदिक; विमान + ठक्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; देवस्य विशेषणम्
भवेत्would become
भवेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√भू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
श्वेतwhite
श्वेत:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootश्वेत (प्रातिपदिक)
Form(समासाङ्ग)
द्वीपम्Śvetadvīpa
द्वीपम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootद्वीप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; समासः: श्वेत-द्वीपम् (‘श्वेतः द्वीपः’)
त्रिthree
त्रि:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootत्रि (प्रातिपदिक)
Formसंख्याविशेषणम् (समासाङ्ग)
रात्रात्from (observing) three nights
रात्रात्:
Hetu/Apadana (Cause/Source/हेतु/अपादान)
TypeNoun
Rootरात्रि/रात्र (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, पञ्चमी, एकवचन; समासः: त्रि-रात्रात् (‘त्रिरात्रस्य (उपवासात्/व्रतात्)’)
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/विशेषबोधक-निपात (particle: but/indeed)
व्रजेत्would go/attain
व्रजेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√व्रज् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
षष्ठsixth
षष्ठ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootषष्ठ (प्रातिपदिक)
Formक्रमसंख्याविशेषणम् (समासाङ्ग)
अन्नfood
अन्न:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअन्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (समासाङ्ग)
कृत्one who eats on the sixth day (observer of the sixth-day food vow)
कृत्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Root√कृ (धातु) + क्त (कृदन्त) → कृत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; क्तान्त कृदन्त; समासः: षष्ठ-अन्न-कृत् (‘षष्ठेऽह्नि अन्नं कृतवान्/भुक्तवान्’—षष्ठान्नव्रतकर्ता)
नरःa man
नरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Measured fasting yields graded results: one-night upavāsa grants deva-like status with vimāna; a stricter three-night regimen leads to Śvetadvīpa.

Vedantic Theme: Karma-phala gradation: intensified tapas refines the mind and elevates gati; higher purity corresponds to higher loka.

Application: Begin with manageable fasting (one-night) and progress to structured multi-day observances under health and dharma considerations; pair fasting with japa and sattvic conduct.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: sacred island/realm

Related Themes: Garuda Purana: vrata-phala catalogues linking upavāsa to loka-attainment; Garuda Purana: descriptions of higher realms associated with Viṣṇu devotion

D
Devas
V
Vimana
Ś
Śvetadvīpa

FAQs

This verse presents upavāsa as a karma-purifying vrata that produces specific spiritual results (vrata-phala), ranging from celestial status (vaimānika deva) to reaching higher divine realms like Śvetadvīpa.

It links disciplined observances performed in life (fasting with regulated eating times) to post-death destinations, indicating that punya accrued through vrata shapes the soul’s experiential realm after death.

Undertake fasting with clear intention, self-restraint, and ethical conduct; treat it as a discipline for purifying habits and cultivating steadiness rather than as a mere diet practice.