Shloka 71

Nīti-saṅgraha: Conduct, Association, Kali-yuga Decline, and the Supremacy of Vidyā

स्थानस्थितस्य पद्मस्य मित्रे वरुणभास्करौ / स्थानच्युतस्य तस्यैव क्लेदशोषणकारकौ

sthānasthitasya padmasya mitre varuṇabhāskarau / sthānacyutasya tasyaiva kledaśoṣaṇakārakau

ดอกบัวที่ตั้งอยู่ในที่ของตน ย่อมได้รับการเกื้อหนุนจากมิตร วรุณ และสุริยะ แต่เมื่อดอกบัวนั้นหลุดจากที่เดิม อำนาจเดียวกันกลับเป็นเหตุให้ความชุ่มชื้นของมันเหือดแห้ง.

स्थानस्थितस्यof (that) staying in its place
स्थानस्थितस्य:
Sambandha (Genitive relation/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootस्थान (प्रातिपदिक) + स्थित (कृदन्त; स्था धातु, क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (स्थाने स्थितस्य)
पद्मस्यof the lotus
पद्मस्य:
Sambandha (Genitive relation/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपद्म (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
मित्रेtwo friends
मित्रे:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमित्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st case), द्विवचन
वरुणभास्करौVaruṇa and the Sun
वरुणभास्करौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवरुण (प्रातिपदिक) + भास्कर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन; द्वन्द्व-समास
स्थानच्युतस्यof (that) fallen from its place
स्थानच्युतस्य:
Sambandha (Genitive relation/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootस्थान (प्रातिपदिक) + च्युत (कृदन्त; च्यु धातु, क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (स्थानात् च्युतस्य)
तस्यof that
तस्य:
Sambandha (Genitive relation/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
एवindeed, just
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय (अवधारण/emphasis)
क्लेदशोषणकारकौcausing drying up of moisture
क्लेदशोषणकारकौ:
Karta-puraka (Predicate adjective/कर्तृपूरक)
TypeAdjective
Rootक्लेद (प्रातिपदिक) + शोषण (कृदन्त; शुष् धातु, ल्युट्) + कारक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन; बहुपद-तत्पुरुष (क्लेदस्य शोषणं कुर्वन्तौ)

Lord Vishnu (in discourse to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Alignment with one’s proper station (sthāna) invites support; deviation invites drying/decay—cosmic order is impartial.

Vedantic Theme: Ṛta/dharma as harmonizing principle; consequences arise from misalignment, not personal malice; nature mirrors moral causality.

Application: Stay grounded in one’s responsibilities and ethical boundaries; avoid environments that undermine virtue; recognize that ‘helpful’ forces can become harsh when conditions change.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: waterbody

Related Themes: Garuda Purana (general): emphasis on dharma as ‘sthiti’ (stability) and adharma as ‘chyuti’ (fall) leading to suffering

M
Mitra
V
Varuna
B
Bhaskara (Surya)

FAQs

It illustrates that when a being abides in its proper dharmic position, sustaining cosmic forces support it; when it deviates, those same forces manifest as hardship and loss.

It frames consequence as intrinsic to order: the same divine principles that nourish a life aligned with dharma can, when one is 'displaced,' result in drying up—symbolizing decline due to misalignment.

Stay rooted in one’s duties and ethical conduct; stability in right action sustains wellbeing, while abandoning responsibilities invites predictable deterioration in life and character.