देवद्रव्यविनाशेन ब्रह्मस्वहरणेन च / कुलान्यकुलतां यान्ति ब्राह्मणातिक्रमेण च
devadravyavināśena brahmasvaharaṇena ca / kulānyakulatāṃ yānti brāhmaṇātikrameṇa ca
ด้วยการทำลายทรัพย์ที่อุทิศแด่เทวะ ด้วยการลักเอาทรัพย์ของพราหมณ์ และด้วยการล่วงเกินพราหมณ์—แม้ตระกูลสูงศักดิ์ก็ย่อมตกสู่ความเสื่อมและความอัปยศ
Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vinata-putra)
Concept: Desecration of deva property, theft of brahmin property, and offense against brahmins cause kula-nāśa: families lose status and fall into disgrace.
Vedantic Theme: Violation of dharma destabilizes both visible social order and invisible karmic order; sacred trust (ārādhana/arcana resources) must be protected.
Application: Protect religious endowments and community assets; avoid exploitation of clergy/teachers; treat sacred funds with fiduciary care.
Primary Rasa: bhayanaka
Secondary Rasa: raudra
Related Themes: Garuda Purana 1.114 (prohibitions regarding deva-dravya and brahma-sva; consequences)
This verse treats deva-dravya as sacred; destroying or wasting it is a serious adharma that produces tangible karmic decline, including loss of family honor and status.
It states that certain grave acts—like harming deity-dedicated property, stealing brahmasva, or offending Brahmins—can bring collective repercussions, causing an entire lineage to fall into disgrace.
Handle religious donations, temple resources, and charitable endowments with transparency and respect; avoid misuse of sacred funds, and cultivate humility and non-violence in conduct toward teachers, priests, and learned communities.