Shloka 13

Sevaka-parīkṣā (Testing and Appointment of Servants) and Rājadharma Outcomes

लेखकः पाठकश्चैव गणकः प्रतिरोधकः / आलस्ययुक्तश्चैद्राजा कर्म संवर्जयेत्सदा

lekhakaḥ pāṭhakaścaiva gaṇakaḥ pratirodhakaḥ / ālasyayuktaścaidrājā karma saṃvarjayetsadā

เสมียน ผู้ท่องอ่าน ผู้คำนวณ ผู้ขัดขวางงานผู้อื่น และพระราชาผู้เกียจคร้าน—บุคคลเช่นนี้พึงหลีกเลี่ยงในการงานอยู่เสมอ

लेखकःscribe/writer
लेखकः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootलेखक (प्रातिपदिक; √लिख् + ण्वुल्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
पाठकःreader/reciter
पाठकः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपाठक (प्रातिपदिक; √पठ् + ण्वुल्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
एवindeed/also
एव:
Sambandha (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (particle of emphasis)
गणकःaccountant/calculator
गणकः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगणक (प्रातिपदिक; √गण् + ण्वुल्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
प्रतिरोधकःobstructor/opposer
प्रतिरोधकः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रतिरोधक (प्रातिपदिक; प्रति + √रुध् + ण्वुल्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
आलस्य-युक्तःendowed with laziness
आलस्य-युक्तः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootआलस्य (प्रातिपदिक) + युक्त (कृदन्त-प्रातिपदिक; √युज् क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (आलस्येन युक्तः)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
इद्(particle; variant reading)
इद्:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootइद् (अव्यय/निपात; पाठभेद-सम्भव)
Formअव्यय; निपात (particle; textual variant marker)
राजाthe king
राजा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
कर्मaction/work
कर्म:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
संवर्जयेत्should avoid/should shun
संवर्जयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + √वृज् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
सदाalways
सदा:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (temporal adverb)

Lord Vishnu

Concept: कार्यसिद्धि requires योग्य-पुरुष-नियोजन; avoid those whose roles or dispositions breed obstruction, delay, or negligence (ālasyayukta).

Vedantic Theme: Rajas-tamas as causes of pramāda (heedlessness) and social harm; dharmic action demands viveka and accountability.

Application: Screen for competence and character; avoid chronic obstructionists and the habitually lazy in critical duties; create checks against delay, corruption, and sabotage.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bibhatsa

Type: bureaucratic/royal administration

Related Themes: Garuda Purana (dharma/rājadharma passages): warnings against bad counsel, negligence, and obstructive agents

FAQs

This verse stresses that administrative roles shape dharma in practice; unreliable or lazy personnel can corrupt duty and obstruct rightful action.

Indirectly, it links worldly conduct with karmic outcomes: neglect of duty and obstruction create negative karma that affects one’s post-death consequences described elsewhere in the Purana.

Avoid placing chronically lazy, obstructive, or unaccountable people in roles requiring trust; build systems that reward diligence, transparency, and timely completion of duty.