Shloka 34

मुष्टिद्वयमथो बद्धा एवमेवानुपूर्वशः / दशानां लोकपालानां मुद्राश्च क्रमयोगतः

muṣṭidvayamatho baddhā evamevānupūrvaśaḥ / daśānāṃ lokapālānāṃ mudrāśca kramayogataḥ

ต่อจากนั้นกำมือทั้งสองและผูกจัดตามวิธีที่กำหนด แล้วปฏิบัติมุทราของทศโลกบาลทั้งสิบให้ถูกต้องตามลำดับ

मुष्टि-द्वयम्both fists
मुष्टि-द्वयम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमुष्टि + द्वय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; प्रसङ्गतः कर्मरूपेण (बद्धा इत्यनेन सह)
अथthen
अथ:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय; अनुक्रमसूचक निपात
बद्धाः(are) bound/closed
बद्धाः:
Predicate (विधेय)
TypeVerb
Rootबन्ध् (धातु)
Formक्त (past passive participle); स्त्रीलिङ्ग/पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; अर्थः ‘bound/closed’ (मुद्राः इत्यस्य विशेषणम्)
एवम्thus
एवम्:
Adverbial (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक क्रियाविशेषणम्
एवindeed/only
एव:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण-निपात (emphatic particle)
अनुपूर्वशःin sequence
अनुपूर्वशः:
Adverbial (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअनुपूर्वशस् (अव्यय)
Formअव्यय; क्रमवाचक क्रियाविशेषणम्
दशानाम्of the ten
दशानाम्:
Shashthi-Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदशन् (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th), बहुवचन; संख्याशब्दः
लोक-पालानाम्of the guardians of the worlds
लोक-पालानाम्:
Shashthi-Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootलोक + पाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन; समासः—तत्पुरुष (लोकस्य पालाः)
मुद्राःmudrās
मुद्राः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमुद्रा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक अव्यय (conjunction)
क्रम-योगतःaccording to the ordered arrangement
क्रम-योगतः:
Adverbial (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootक्रम + योग (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास; पञ्चमी-एकवचन-रूपेण अव्ययवत् प्रयोगः; अर्थः ‘क्रमेण/क्रमयोगेन’

Lord Vishnu (in instruction to Garuda/Vinatā-putra)

Concept: Ritual order mirrors cosmic order: invoking lokapālas in sequence affirms ṛta/dharma as protective structure around action.

Vedantic Theme: Loka-saṅgraha orientation: harmonizing individual practice with cosmic governance; disciplined karma as purifier.

Application: Perform lokapāla mudrās in the prescribed krama, ideally facing directions as instructed in the broader rite; treat it as boundary-setting before mantra/nyāsa.

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: adbhuta

Type: ritual mandala (dikpāla/lokapāla orientation)

Related Themes: Garuda Purana 1.11 (lokapāla-mudrā sequence likely detailed in following verses)

L
Lokapālas

FAQs

This verse emphasizes that the Lokapāla mudrās are not random gestures but a prescribed ritual sequence, indicating disciplined, rule-based worship and protective invocation of the world-guardians.

It states that the practitioner should form the gesture with both fists properly ‘bound’ and then perform the mudrās of the ten Lokapālas step-by-step in the correct order (anupūrvaśaḥ, krama-yogataḥ).

Follow ritual instructions precisely—whether in prayer, japa, or temple practice—valuing order, attentiveness, and correctness rather than improvisation in sacred procedures.