Shloka 15

Navavyūha-pūjāvidhi: Bhūta-śuddhi, Nyāsa, Yogapīṭha, Maṇḍala-racanā, Mudrā-prayoga

धर्म ज्ञनं च वैराग्यमैश्वर्यं च यथाक्रमम् / आग्नेयादौ च पूर्वादावधर्मादींश्च विन्यसेत्

dharma jñanaṃ ca vairāgyamaiśvaryaṃ ca yathākramam / āgneyādau ca pūrvādāvadharmādīṃśca vinyaset

พึงจัดวาง ธรรมะ ญาณะ ไวรากยะ และไอศวรรยะ ตามลำดับ; และเช่นกัน เริ่มจากทิศอาคเนย์ แล้วจากทิศตะวันออก จงกำหนดอธรรมและหลักฝ่ายตรงข้ามอื่น ๆ ไว้ ณ ตำแหน่งของตน

dharmadharma, righteousness
dharma:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootdharma (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd case), एकवचन; here as item in enumeration (नामनिर्देश)
jñānamknowledge
jñānam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootjñāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd case), एकवचन; enumerated item
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
vairāgyamdispassion, detachment
vairāgyam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootvairāgya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; enumerated item
aiśvaryamlordship, power
aiśvaryam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootaiśvarya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; enumerated item
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
yathākramamin due order, sequentially
yathākramam:
Kriya-vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootyathā + krama (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास; अव्यय (adverb)
āgneyādauin the (directional set) beginning with the southeast
āgneyādau:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootāgneya + ādi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th case), एकवचन; ‘आग्नेय-आदि’ = beginning with the southeast; locative of place
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
pūrvādauin the (directional set) beginning with the east
pūrvādau:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootpūrva + ādi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; ‘पूर्व-आदि’ = beginning with the east; locative
adharmādīnadharma and the rest (opposites)
adharmādīn:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootadharma + ādi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), बहुवचन; ‘अधर्म-आदि’ = adharma etc.; object of the verb
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
vinyasetshould place/arrange
vinyaset:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootvi + √as (अस्/अस्यति) / causative sense ‘to place’ (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आदेश/विधान

Lord Viṣṇu (teaching Garuḍa/Vinatā-putra)

Concept: Systematic placement of Dharma–Jñāna–Vairāgya–Aiśvarya and the counter-principles (Adharma etc.) to structure the sādhaka’s inner cosmos.

Vedantic Theme: Sādhana-catuṣṭaya orientation (jñāna and vairāgya) framed through ordered dharmic cosmography; cultivation of sattva through deliberate inner arrangement.

Application: Use a directional visualization/nyāsa: affirm virtues in their assigned quarters, recognize opposing tendencies, and consciously re-center conduct and intention before japa/dhyāna.

Primary Rasa: shanta

Type: ritual-mandala directions (dik)

Related Themes: Garuda Purana 1.11.17-19 (lotus/mandala visualization continues)

FAQs

This verse presents these four as foundational spiritual principles and instructs that they be set in an ordered scheme, implying a disciplined, structured approach to understanding virtue and spiritual progress.

It treats Adharma as a counterpart that must also be ‘placed’ in the overall scheme—suggesting that the tradition maps both virtues and their opposites to specific positions to clarify moral and metaphysical order.

Use it as a checklist for life: cultivate dharma (right action), jñāna (discernment), vairāgya (detachment), and aiśvarya (mastery/self-governance), while consciously identifying and correcting their opposites in your habits.