Shloka 48

Nīti for Calamity, Wealth, Friendship, Charity, and Restraint of Kāma

ये बालभावान्न पठन्ति विद्यां ये यौवनस्था ह्यधनात्मदाराः / ते शोचनीया इह जीवलोके मनुष्यरूपेण मृगाश्चरन्ति

ye bālabhāvānna paṭhanti vidyāṃ ye yauvanasthā hyadhanātmadārāḥ / te śocanīyā iha jīvaloke manuṣyarūpeṇa mṛgāścaranti

ผู้ใดในวัยเด็กไม่ศึกษาเล่าเรียน และผู้ใดในวัยหนุ่มสาวไร้ทรัพย์ทั้งขาดความสำรวมและหน้าที่ครอบครัว—ผู้นั้นน่าเวทนาในโลกนี้; มีรูปเป็นมนุษย์แต่เที่ยวไปดุจสัตว์เดรัจฉาน।

येthose who
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम; प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; (Masculine, Nominative, Plural)
बाल-भावात्from childhood (due to childish state)
बाल-भावात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootबाल (प्रातिपदिक) + भाव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th), एकवचन; (Masculine, Ablative, Singular)
not
:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
पठन्तिstudy/read
पठन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√पठ् (धातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद; (Present, 3rd person, Plural)
विद्याम्knowledge
विद्याम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootविद्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; (Feminine, Accusative, Singular)
येthose who
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम; प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; (Masculine, Nominative, Plural)
यौवन-स्थाःsituated in youth
यौवन-स्थाः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootयौवन (प्रातिपदिक) + स्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; (Masculine, Nominative, Plural)
हिindeed
हि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle; emphasis/causal nuance)
अधन-आत्म-दाराः(having) no wealth, self, and wife (i.e., bereft of wealth and family)
अधन-आत्म-दाराः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअधन (प्रातिपदिक) + आत्मन् (प्रातिपदिक) + दार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; (Masculine, Nominative, Plural)
तेthey
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम; प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; (Masculine, Nominative, Plural)
शोचनीयाःto be lamented
शोचनीयाः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशोचनीय (कृदन्त; √शुच्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; भाव्य/अर्हार्थक कृदन्त (अनीयर्), (Masculine, Nominative, Plural; 'to be lamented')
इहhere
इह:
Desha-adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootइह (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb of place)
जीव-लोकेin the world of living beings
जीव-लोके:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootजीव (प्रातिपदिक) + लोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; (Masculine, Locative, Singular)
मनुष्य-रूपेणin human form
मनुष्य-रूपेण:
Karana (Instrument/Means/करण)
TypeNoun
Rootमनुष्य (प्रातिपदिक) + रूप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; (Neuter, Instrumental, Singular)
मृगाःanimals, deer (beasts)
मृगाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमृग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; (Masculine, Nominative, Plural)
चरन्तिwander, live
चरन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√चर् (धातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद; (Present, 3rd person, Plural)

Lord Vishnu (in discourse to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Human life without learning in childhood and without responsible self-restraint/means in youth is a squandered incarnation—mere animality in human form.

Vedantic Theme: Durlabha-mānuṣa-janma and adhikāra: human birth is for dharma and higher aims; ignorance and indiscipline degrade consciousness.

Application: Prioritize education early; in youth cultivate livelihood skills, self-control, and responsibility toward dependents; avoid addictive/impulsive living.

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: bibhatsa

Type: human society

Related Themes: Garuda Purana: repeated emphasis on using human birth for dharma and higher goals (general)

FAQs

This verse frames learning as a core duty of human life: neglecting study in childhood is portrayed as a loss of the distinct purpose of human birth, reducing one to mere instinct-driven living.

Indirectly, it emphasizes that the soul’s progress depends on dharmic cultivation (knowledge and self-control). A life spent like an animal—without discipline and responsibility—fails to build the inner qualifications associated with higher destinies.

Invest early in education and character, and in youth cultivate self-discipline and responsible livelihood—so human life is used for conscious growth rather than mere consumption and impulse.