Shloka 3

Nīti for Calamity, Wealth, Friendship, Charity, and Restraint of Kāma

वरं हि नरके वासो न तु दुश्चरिते गृहे / नरकात्क्षीयते पाप कुगृहान्न निवर्तते

varaṃ hi narake vāso na tu duścarite gṛhe / narakātkṣīyate pāpa kugṛhānna nivartate

อยู่ในนรกยังประเสริฐกว่าพำนักในเรือนที่ประพฤติชั่ว; เพราะในนรกบาปย่อมร่อยหรอ แต่จากเรือนอันเสื่อมทรามนั้นยากจะหลุดพ้นได้จริง

वरम्better (it is)
वरम्:
Prakara (Manner/प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootवर (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाववत् नपुंसक-एकवचन-आकारेण क्रियाविशेषण (indeclinable usage: ‘better’)
हिindeed
हि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
नरकेin hell
नरके:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootनरक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन
वासःdwelling, residence
वासः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन
not
:
Pratishedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation)
तुbut
तु:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/अवधारण-निपात (but/however)
दुश्चरितेin a wicked (place/condition)
दुश्चरिते:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदुष्-चरित (प्रातिपदिक; कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन; भूतकर्मणि-क्त (PPP) √चर्; समासः—तत्पुरुष (दुष्टं चरितम्)
गृहेin a house
गृहे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootगृह (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन
नरकात्from hell
नरकात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootनरक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative), एकवचन
क्षीयतेis exhausted/comes to an end
क्षीयते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootक्षि (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष (3rd), एकवचन; आत्मनेपद
पापO evil one / O sinner
पाप:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन
कुगृहात्from a bad house
कुगृहात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootकु-गृह (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (कुत्सितं गृहं)
not
:
Pratishedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation)
निवर्ततेreturns, turns back
निवर्तते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootनि+वृत् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष (3rd), एकवचन; आत्मनेपद

Lord Vishnu (addressing Garuda/Vainateya)

Afterlife Stage: Naraka

Concept: Papa can be exhausted through suffering in naraka, but ongoing association with adharma perpetuates downfall; environment and conduct shape karma.

Vedantic Theme: Satsanga vs asatsanga; samskara formation through association; purification through suffering vs continued bondage through habitual vice.

Application: Avoid corrupt company and unethical households; choose environments that support virtue, truthfulness, and devotion.

Primary Rasa: bibhatsa

Secondary Rasa: bhayanaka

Type: nether-realm/household

Related Themes: Garuda Purana Preta-khanda: naraka descriptions as karmic exhaustion; repeated emphasis on avoiding papa-hetu and bad association

FAQs

This verse warns that a home rooted in adharma keeps reinforcing wrongdoing, making spiritual recovery harder than even temporary suffering meant to exhaust sin.

It contrasts karmic purification through suffering (where sin is ‘used up’) with ongoing sin-causing environments that keep generating fresh bondage and delay upliftment.

Cultivate a dharmic home—truthfulness, restraint, and right livelihood—and avoid enabling harmful habits, because daily environment strongly shapes karma and character.