Nīti for Calamity, Wealth, Friendship, Charity, and Restraint of Kāma
अर्थनाशं मनस्तापं गृहे दुश्चरितानि च / वञ्चनं चाप मानं च मतिमान्न प्रिकाशयेत्
arthanāśaṃ manastāpaṃ gṛhe duścaritāni ca / vañcanaṃ cāpa mānaṃ ca matimānna prikāśayet
ผู้มีปัญญาไม่ควรเปิดเผยความสูญเสียทรัพย์ ความทุกข์ใจ ความประพฤติชั่วในเรือน และทั้งการถูกหลอกลวงกับความอัปยศ
Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vinata-putra)
Concept: Gupta-vāk (guarded speech) and protection of personal/household vulnerabilities; avoid self-sabotage through disclosure.
Vedantic Theme: Control of vāk and manas as part of śama-dama; reducing rajas-driven outbursts that deepen saṃsāric entanglement.
Application: Keep sensitive matters confidential; seek counsel selectively; document issues privately rather than broadcasting them.
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhayanaka
Type: household
Related Themes: Garuda Purana 1.109 (nīti on speech and conduct)
This verse presents discretion as a mark of wisdom—certain private sufferings and household faults should not be broadcast, preserving dignity and preventing further harm.
Indirectly, it supports dharmic living through disciplined speech and conduct; such restraint aligns one with ethical order, which the Garuda Purana repeatedly links to better post-death outcomes.
Avoid publicizing financial setbacks, private family conflicts, and personal humiliations; seek remedies privately, speak responsibly, and focus on corrective action rather than exposure.