Shloka 5

अपूर्वः सुव्रती विप्रो ह्यपूर्वा यतयस्तदा / क्षत्त्रियः परसैन्यानि जित्वा पृथ्वीं प्रपालयेत्

apūrvaḥ suvratī vipro hyapūrvā yatayastadā / kṣattriyaḥ parasainyāni jitvā pṛthvīṃ prapālayet

ครั้นนั้นจะมีพราหมณ์ผู้ประเสริฐยิ่ง ผู้มั่นคงในวรตะ; และจะมียติ (นักบวช) ผู้ยอดเยี่ยมเช่นกัน ส่วนกษัตริย์จะพิชิตกองทัพศัตรู แล้วคุ้มครองและปกครองแผ่นดิน

अपूर्वःunprecedented/extraordinary
अपूर्वः:
Visheshana (Adjectival qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअपूर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
सुव्रतीof good vows
सुव्रती:
Visheshana (Adjectival qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसु + व्रतिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः—तत्पुरुष (सु-व्रती = of good vows)
विप्रःa brāhmaṇa
विप्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
हिindeed/for
हि:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphatic/causal particle)
अपूर्वाःunprecedented/extraordinary
अपूर्वाः:
Visheshana (Adjectival qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअपूर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन (यतयः इत्यस्य विशेषण)
यतयःascetics
यतयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
तदाthen
तदा:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (then)
क्षत्रियःa kṣatriya
क्षत्रियः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootक्षत्रिय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
परसैन्यानिenemy armies
परसैन्यानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपर + सैन्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; समासः—कर्मधारय (पर-सैन्य = enemy armies)
जित्वाhaving conquered
जित्वा:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeIndeclinable
Rootजि (धातु) → जित्वा (क्त्वान्त अव्यय/कृदन्त)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (gerund/absolutive)
पृथ्वीम्the earth/kingdom
पृथ्वीम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपृथ्वी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
प्रपालयेत्should govern/protect
प्रपालयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + पाल् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Varṇa-ideal: disciplined brāhmaṇa and ascetics; kṣatriya conquers hostile forces and protects the realm—dharma upheld through complementary roles.

Vedantic Theme: Loka-saṅgraha: social harmony through role-aligned duty; protection of dharma as a condition for spiritual pursuit.

Application: Cultivate excellence in one’s responsibilities; leaders should prioritize protection, justice, and stability so spiritual and social life can flourish.

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: shanta

Type: world/kingdom

Related Themes: Garuda Purana (varṇāśrama and rāja-dharma passages)

B
Brāhmaṇa
Y
Yatis
K
Kṣatriya

FAQs

This verse highlights dharma as a societal balance: disciplined brāhmaṇas and sincere ascetics uphold spiritual order, while righteous kṣatriyas protect the realm—together sustaining the world.

Indirectly, it implies that inner discipline (vows, renunciation) and outer righteousness (just protection and rule) are foundations for spiritual progress, which the Garuda Purana connects to favorable outcomes after death.

Cultivate personal vows and integrity (suvrata), respect authentic spiritual discipline, and support ethical leadership that protects society from harm—each is a modern form of ‘protecting the earth’ through dharma.