Shloka 72

Prāyaścitta: Catalogue of Sins, Narakas, and Graded Expiations

Kṛcchra–Cāndrāyaṇa–Japa

अनादिष्टेषु पापेषु शुद्धिश्चान्द्रायणेन तु / धर्मार्थो यश्चरेदेतच्चन्द्रस्यैति सलोकताम्

anādiṣṭeṣu pāpeṣu śuddhiścāndrāyaṇena tu / dharmārtho yaścaredetaccandrasyaiti salokatām

บาปที่มิได้กำหนดการไถ่โทษไว้โดยเฉพาะ ย่อมชำระได้ด้วยพรตจันทรายณะ (Cāndrāyaṇa). ผู้ปฏิบัติด้วยเจตนาแห่งธรรม ย่อมบรรลุโลกเดียวกับพระจันทรา (จันทรโลก).

anādiṣṭeṣuin unspecified
anādiṣṭeṣu:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootan-ādiṣṭa (कृदन्त/प्रातिपदिक; √diś (धातु) + kta, with negation an-)
FormNeuter, Locative (7th/सप्तमी), Plural; adjective qualifying pāpeṣu; meaning 'not prescribed/unspecified'
pāpeṣusins
pāpeṣu:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootpāpa (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative (7th/सप्तमी), Plural
śuddhiḥpurification
śuddhiḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootśuddhi (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
cāndrāyaṇenaby the Cāndrāyaṇa (penance)
cāndrāyaṇena:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootcāndrāyaṇa (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular
tuindeed/but
tu:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormParticle (निपात), contrast/emphasis
dharmārthaḥone whose aim is dharma
dharmārthaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdharma + artha (प्रातिपदिक; components)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; षष्ठी-तत्पुरुष/सम्बन्ध: 'artha of dharma' i.e., one whose aim is dharma
yaḥwho
yaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; relative pronoun
caretshould perform/practise
caret:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√car (धातु)
FormVidhi-liṅ (विधिलिङ्/optative), 3rd Person (प्रथमपुरुष), Singular; parasmaipada
etatthis
etat:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; object of caret
candrasyaof the Moon (Candra)
candrasya:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootcandra (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive (6th/षष्ठी), Singular
aitigoes/attains
aiti:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√i (धातु)
FormLaṭ (लट्/present), 3rd Person (प्रथमपुरुष), Singular; parasmaipada
salokatāmthe state of being in the same world
salokatām:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsa-lokatā (प्रातिपदिक; sa- prefix + lokatā)
FormFeminine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; abstract noun meaning 'state of being in the same world'

Lord Viṣṇu (in instruction to Garuḍa/Vinatā-putra)

Concept: For unclassified sins, Cāndrāyaṇa functions as a general expiation; dharma-intent yields celestial fruit.

Vedantic Theme: Karma-phala-niyama (lawful fruition of action) under dharma; purification as eligibility for higher states.

Application: When unsure of a specific expiation, undertake a regulated, traditional vow under guidance, with dharma as the motive rather than display.

Primary Rasa: shanta

Type: loka

Related Themes: Garuda Purana 1.105 (Prāyaścitta context: Cāndrāyaṇa, Kṛcchra and related vows)

C
Candra

FAQs

This verse presents Cāndrāyaṇa as a general expiation when a specific remedy for a sin is not stated, emphasizing it as a reliable purification practice.

It links disciplined expiation done with dharmic intent to a posthumous attainment—salokya with Candra—showing that ethical motivation and penance shape one’s afterlife destination.

When unsure how to atone for a wrongdoing, adopt a sincere, disciplined corrective vow or austerity guided by dharma and qualified counsel, focusing on inner reform rather than mere ritual.