Prāyaścitta: Catalogue of Sins, Narakas, and Graded Expiations
Kṛcchra–Cāndrāyaṇa–Japa
वृक्षगुल्मलतावीरुच्छेदने जप्यमृक्शतम् / अवकीर्णो भवेद्गत्त्वा ब्रह्मचारी च योषितम्
vṛkṣagulmalatāvīrucchedane japyamṛkśatam / avakīrṇo bhavedgattvā brahmacārī ca yoṣitam
เมื่อโค่นต้นไม้ พุ่มไม้ เถาวัลย์หรือเถาเลื้อย พึงสวดชปะคาถา “ฤก” จากฤคเวทให้ครบหนึ่งร้อยบท และพรหมจารีผู้ไปหาสตรี ย่อมเป็น “อวกีรณะ” คือผู้ตกจากวินัยแห่งพรหมจรรย์
Lord Vishnu (in dialogue to Garuda/Vinata-putra)
Concept: Harm to living growth and breach of continence require expiation; brahmacarya is a protected vow with defined fall-status (avakīrṇa).
Vedantic Theme: Karma (adharma) binds; purification through mantra and restraint restores adhikāra for dharma and study.
Application: Avoid needless cutting of plants; if unavoidable, perform prescribed mantra-japa; maintain sexual discipline in student life and seek formal expiation if violated.
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bibhatsa
Related Themes: Garuda Purana 1.105 (prāyaścitta-adhyāya context: expiations for specific acts)
This verse shows that specific wrong actions—such as harming vegetation or violating brahmacarya—have prescribed remedial disciplines, often involving Vedic mantra-recitation, to restore dharmic purity.
By classifying actions as faults requiring expiation, it implies that unresolved transgressions burden the jīva with demerit (pāpa) that affects post-death consequences; prāyaścitta is presented as a corrective to that karmic burden.
Avoid needless harm to plants and ecosystems, and uphold the ethical discipline appropriate to one’s life-stage; where harm occurs, adopt sincere corrective practices (repentance, restraint, and sacred recitation).