Shloka 26

Maṅgalācaraṇa, the Sages’ Inquiry, and Hari as Supreme with an Avatāra-Outline

चतुर्दशं नारसिंहं चैत्य (वैर) दैत्येन्द्रमूर्जितम् / ददार करजैरुग्रैरेरकां कटकुद्यथा

caturdaśaṃ nārasiṃhaṃ caitya (vaira) daityendramūrjitam / dadāra karajairugrairerakāṃ kaṭakudyathā

ในอวตารที่สิบสี่ พระผู้เป็นเจ้าทรงปรากฏเป็นนรสิงห์ ใช้เล็บอันดุร้ายฉีกเจ้าแห่งไทตยะผู้ทรงฤทธิ์ ราวกับหักกอหญ้าเอรกาได้โดยง่าย।

caturdaśamthe fourteenth (incarnation)
caturdaśam:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootcaturdaśa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; विशेषण (ordinal/संख्यावाचक)
nārasiṃhamNarasimha
nārasiṃham:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootnara + siṃha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; नाम (नृसिंह)
caand
ca:
Sambandha/Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात (conjunction)
daityendramthe lord of the Daityas (Hiranyakashipu)
daityendram:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootdaitya + indra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; ‘दैत्यानाम् इन्द्रः’
ūrjitammighty, powerful
ūrjitam:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootūrjita (कृदन्त; ऊर्ज्/ऊर्जय् धातु)
Formभूतकृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
dadāratore apart
dadāra:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootdṛ (धातु)
Formलिट्-लकार (परोक्षभूत/Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
karajaiḥwith (his) claws
karajaiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootkaraja (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), बहुवचन
ugraiḥfierce
ugraiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootugra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण (करजैः)
erakāman erakā reed (a kind of grass)
erakām:
Upamāna/Karma (Object in simile)
TypeNoun
Rooterakā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
kaṭakua bracelet/bangle
kaṭaku:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkaṭaku (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; उपमानकर्तृ (simile-subject)
yathāas, like
yathā:
Sambandha (Upamā/उपमा)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय)
Formउपमावाचक-अव्यय (comparative particle)

Lord Vishnu (in discourse to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Dharma is protected by the Lord; adharma’s power collapses when it crosses the limit.

Vedantic Theme: Īśvara as dharma-saṃsthāpaka; divine intervention when cosmic order is threatened.

Application: Stand firm in righteousness; do not be intimidated by oppressive power—seek refuge in the Divine when dharma is endangered.

Primary Rasa: raudra

Secondary Rasa: vira

Type: royal court/pillar-threshold

Related Themes: Garuda Purana 1.1 (avatāra enumeration context)

N
Narasimha
D
Daityendra (demon-king)

FAQs

This verse highlights Narasimha as a decisive divine intervention where Vishnu destroys overwhelming demonic power, emphasizing protection of dharma and the swift removal of adharma.

Indirectly, it teaches that cosmic justice operates through divine power: forces that obstruct dharma are ultimately destroyed, reinforcing moral order that also governs post-death consequences discussed elsewhere in the Purana.

Cultivate dharmic conduct and courage: the verse is a reminder to resist injustice and align with righteous action, trusting that adharma is not ultimately sustainable.