Previous Verse
Next Verse

Shloka 22

Indra’s Query on Karma-vipāka and the Viśvarūpa Episode

Lalitopākhyāna Context

ततो देवैः परिवृतो नारायणमुपागमत्

tato devaiḥ parivṛto nārāyaṇamupāgamat

ครั้นแล้วพรหมซึ่งมีเหล่าเทพแวดล้อม ได้เข้าไปเฝ้าพระนารายณ์

ततःthen
ततः:
कालाधिकरण (Temporal)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
देवैःby/with the gods
देवैः:
सहकर्ता/सहयोग (Association; instrumental of accompaniment)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), बहुवचन
परिवृतःsurrounded
परिवृतः:
विशेषण (Qualifier of implied subject)
TypeAdjective
Root√वृत् (धातु; आवरणे) + परि-उपसर्ग + क्त (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (past passive participle, क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; 'surrounded'
नारायणम्Nārāyaṇa
नारायणम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootनारायण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन
उपागमत्approached
उपागमत्:
क्रिया (Action)
TypeVerb
Rootउप-आ-√गम् (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/Past), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद