Śrī Kāmākṣī–Mahātripurasundarī: Immanence of Śakti and Cosmic Administration
Lalitopākhyāna
सख्यौ तु तद्वचः श्रुत्वा प्रहर्षोत्फुल्ललोचने / पुष्पाणि पूजनार्हाणि निधायाग्रे समूचतुः
sakhyau tu tadvacaḥ śrutvā praharṣotphullalocane / puṣpāṇi pūjanārhāṇi nidhāyāgre samūcatuḥ
สหายหญิงทั้งสองได้ฟังวาจานั้นแล้ว ดวงตาเบิกบานด้วยปีติ จึงวางดอกไม้ที่ควรแก่การบูชาไว้เบื้องหน้า แล้วกล่าวถ้อยคำอย่างสมควร