Previous Verse
Next Verse

Shloka 52

दिक्पालादि-शिवलोकान्तर-कथनम्

Account of the Dikpālas and Intervening Realms toward Śiva’s Worlds

तन्मध्यभूः समस्तापि चन्द्रिकाद्वारमुच्यते

tanmadhyabhūḥ samastāpi candrikādvāramucyate

ส่วนกลางทั้งหมดนั้นเรียกกันว่า ‘จันทริกาทวาร’ อันเป็นประตูแห่งแสงจันทร์

तत्that
तत्:
विशेषण/सम्बन्ध (sambandha; deictic qualifier)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (neuter, nominative/accusative singular); सर्वनाम (pronoun)
मध्यभूःthe central region (middle part)
मध्यभूः:
कर्म/वाच्यविषय (karma-like; thing being named)
TypeNoun
Rootमध्य-भू (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (masc. nominative sg.); षष्ठी-तत्पुरुषः: तस्य मध्यभूः = 'its middle/central region'
समस्ताentire, whole
समस्ता:
विशेषण (viśeṣaṇa)
TypeAdjective
Rootसमस्त (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (fem. nominative sg.); विशेषण (adjective)
अपिalso/indeed
अपि:
समुच्चय/अवधारण (particle; also/indeed)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle)
चन्द्रिका-द्वारम्the gate called Candrikā
चन्द्रिका-द्वारम्:
कर्म/वाच्यविषय (object of naming)
TypeNoun
Rootचन्द्रिका + द्वार (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (neut. nom./acc. sg.); षष्ठी-तत्पुरुषः: चन्द्रिकायाः द्वारम् = 'door/gate of Candrikā'
उच्यतेis called
उच्यते:
क्रिया (kriyā; passive predication)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलट्-लकार, प्रथमपुरुष, एकवचन; कर्मणि प्रयोग (present indicative, 3rd sg., passive)