Previous Verse
Next Verse

Shloka 50

श्रीनगर-त्रिपुरा-सप्तकक्षा-पालकदेवताप्रकाशनम्

Revelation of the Guardian Deities of Śrīnagara-Tripurā’s Seven Enclosures

इन्द्रनीलाख्यशालस्यान्तरे मारुतयोजने / मुक्ताफलमयःशालः पूर्ववद्गोपुरान्वितः

indranīlākhyaśālasyāntare mārutayojane / muktāphalamayaḥśālaḥ pūrvavadgopurānvitaḥ

ภายในศาลาที่ชื่ออินทรนีล มีระยะห่างหนึ่งมารุตโยชน์ ปรากฏศาลาอันทำด้วยมุกดา ประดับด้วยโคปุระดังเดิม।

इन्द्र-नील-आख्य-शालस्यof the hall called Indranīla
इन्द्र-नील-आख्य-शालस्य:
सम्बन्ध (Sambandha/Genitive)
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक) + नील (प्रातिपदिक) + आख्य (प्रातिपदिक) + शाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन (Gen. sg. m.); बहुपद-समासः: इन्द्रनील इति आख्या यस्य सः शालः (आख्य-तत्पुरुष/कर्मधारय-सन्निकर्ष)
अन्तरेinside/within
अन्तरे:
अधिकरण (Adhikaraṇa)
TypeNoun
Rootअन्तर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन (Loc. sg. n.)
मारुत-योजनेat a yojana’s distance (as measured by wind)
मारुत-योजने:
अधिकरण (Adhikaraṇa)
TypeNoun
Rootमारुत (प्रातिपदिक) + योजन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन (Loc. sg. n.); समासः: मारुतस्य योजनम् (षष्ठी-तत्पुरुष; 'wind-measure' i.e., a yojana)
मुक्ता-फल-मयः-शालःa hall made of pearls
मुक्ता-फल-मयः-शालः:
कर्ता/वर्ण्य-वस्तु (Subject/Described entity)
TypeNoun
Rootमुक्ता (प्रातिपदिक) + फल (प्रातिपदिक) + मय (प्रातिपदिक) + शाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (Nom. sg. m.); समासः: मुक्ताफलैः मयः शालः (तृतीया-तत्पुरुष; 'made of pearls')
पूर्ववत्as before
पूर्ववत्:
क्रियाविशेषण/विशेषण (Adverbial qualifier)
TypeIndeclinable
Rootपूर्ववत् (अव्यय)
Formतुल्यतावाचक-अव्यय (indeclinable: as before)
गोपुर-अन्वितःendowed with gateways/towers
गोपुर-अन्वितः:
विशेषण (Qualifier of शालः)
TypeAdjective
Rootगोपुर (प्रातिपदिक) + अन्वित (प्रातिपदिक/कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त/PPP) 'अन्वित', प्रथमा-विभक्ति, एकवचन, पुल्लिङ्ग (Nom. sg. m.); समासः: गोपुरैः अन्वितः (तृतीया-तत्पुरुष)