भण्डासुरवधोत्तरकृत्य-देवस्तुति
Aftermath of Bhaṇḍāsura’s Slaying and the Gods’ Hymn to Lalitā
निशश्वास वहञ्शर्वः पाण्डुरं गण्डमण्डलम् / बाष्पायमाणो विरही संतप्तो धैर्यविप्लवात् / भूयोभूयो गिरिसुतां पूर्वदृष्टामनुस्मरन्
niśaśvāsa vahañśarvaḥ pāṇḍuraṃ gaṇḍamaṇḍalam / bāṣpāyamāṇo virahī saṃtapto dhairyaviplavāt / bhūyobhūyo girisutāṃ pūrvadṛṣṭāmanusmaran
พระศรฺวะทอดพระสุรเสียงถอนใจยาว จนแก้มทั้งสองซีดเผือด ผู้ทุกข์เพราะพรากรักมีน้ำตาคลอ ถูกเผาไหม้เพราะความมั่นคงพังทลาย และระลึกถึงธิดาแห่งภูเขาผู้เคยทอดพระเนตรแล้วครั้งก่อน ซ้ำแล้วซ้ำเล่า